20 октября 2024 г. 23:38
645
1 Театральные подмостки
С литературой Китая я более менее знакома по книгам Лизы Си, но вот чтобы события развивались в 20 веке ещё ни разу не встречала.
Обычно от книг я никогда ничего не жду, кроме пожалуй адекватное изложение материала и такое же ждала и от этой книги. Боже это был вынос мозга...
Книга представляет собой вырванный из контекста слой бреда под названием " жизнь театрального актёра". Подобный тяжёлый текст я уже встречала, но правда в отчественной литературе.
Я, честно сказать, не совсем поняла задумку данного опуса. Показать какие были китайские актёры в начале 20 века или заварить такую кашу из топора, что можно сойти с ума?! В чем " прелесть " данной книги?
Мало того что собственно ничего интересного не происходит, так ещё и текст достаточно густой и тяжеловесный. Читаешь и думаешь - когда же эта словесная каторга закончится?!
Устала буквально от всего что было заявлено в книге - от сюжета , героев, событий ( если это возможно назвать эту тягомотину). У меня под конец книги болела голова.
Не запомнила ни героев, ни того что они там делали. От слова совсем и хуже наверное я в своей жизни ничего не читала в своей жизни. Монохромный текст ни о чем.
В какой-то момент мне этот опус напомнил песню " На берегу реки Чу ". Абсолютно ничего не понятно, но красиво же звучит. Вот ровно также и с этой книгой.
Пояснительные ссылки открывались в лучшем случае через каждые две- три страницы. Я с продолжением цикла знакомиться не буду и вам не советую.
Теперь мне нужна какая-то более светлая и приятная книга, которая меня не выведет из себя. Буду искать такую книгу в своих библиотеках.
До новых встреч❤
Комментариев пока нет — ваш может стать первым
Поделитесь мнением с другими читателями!