Больше рецензий

S. Vadim (VadimSosedko)

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

5 октября 2024 г. 11:09

94

5 Что в имени тебе моём?

Убеждаюсь больше и больше, что к классике можно возвращаться многократно и всегда находятся новые темы для понимания и рассуждения. Потому и перечитывание бессмертного романа в стихах меня подтолкнуло к иному направлению для размышления.
Не так давно я уже писал рецензию о четырёх выделенных мной смысловых точках в романе, потому, конечно, повторяться не буду, как и не буду повторять прописные истины, что кочуют начиная со школьных сочинений и кончая литературоведческими статьями, я лишь хочу остановиться на значении ИМЁН. Ведь не секрет, что имена у Пушкина зачастую говорят сами за себя, а потому и уже образны.

История русской литературы пона звучных, говорящих имён, которые сразу же не только запоминаются, но и становятся именами нарицательными. Коробочка, Ноздрёв, Молчалин, Фамусов - перечислять, конечно, можно очень долго, но ведь любительская рецензия не должна быть пространной и слишком объёмной, а потому, не рассуждая более на общие темы, перейду непосредственно к именам тех героев романа, которые, как мне кажется, заслуживают более углублённого внимания к ним.

Евгений Онегин.
Имя Евгений означает "благородный", что полностью соответствует образу пресыщенного светской жизнью 26-летнего дворянина, ищущего новые впечатления вдали от столицы. Фамилия же Онегин может трактоваться двойственно: 1. по названию реки Онега, 2. происходить от слова "нега", что характерно для этого избалованного судьбой героя.
Также не стоит забывать, что в допушкинской русской литературе имя Евгений носило зачастую совсем иной, далеко не "благородный", а "сатирический" характер. В сатире Антиоха Кантемира "Филарет и Евгений" (1762) персонаж Евгений - это молодой дворянин, который незаслуженно пользуется привилегиями своих предков. В нравоучительной литературе XVIII века имя "Евгений" также использовалось для обозначения персонажа, который утратил душевное благородство. Например, именно в таком значении используется имя "Евгений" в романе Александра Измайлова "Евгений, или пагубные последствия дурного воспитания и сообщества" (1799). Потому и имя, данное Пушкиным герою, может восприниматься двояко.
Также, наверное, будет интересна многим вот такая версия.
Вот, что писали в 1914 году в издании "Известия книжных магазинов М. О. Вольф":
"Не так давно в Торжке умер некий Николай Евгеньевич Онегин. У него было несколько профессий: был он булочником, портным и банщиком. Отец его, Евгений Онегин, занимался одним портняжничеством. По расчету лет выходит, что портной Евгений жил в Пушкинское время.
Николая Онегина спрашивали:
- Имел ли твой отец вывеску?
- Как же. На ней было написано: "Портной Евгений Онегин".
Поэт был в Торжке, конечно же, гулял по городу и, может быть даже, заказывал себе что-либо пошить у портного Евгения Онегина. Достоверных подтверждений этому, конечно, нет, но версия, несомненно, заслуживает внимания. Не исключено, что Пушкин просто нарёк своего героя именем в вывески.
Владимир Ленский.
Друг и жертва Онегина, Владимир Ленский показан нам как дворянин-философ немецкого типа, человек передовых общественных взглядов, поэт и романтик. Сама же фамилия, видимо, имеет также немецкие корни и отталкивается от слова "Das Lehn", которое означает землю, которая давалась дворянину за королевскую службу и была его источником дохода, а потом переходила по наследству. Да и можно вспомнить Гёттингенский университет, который исторически является одним из оплотов европейской науки и свободомыслия.

В свою деревню в ту же пору
Помещик новый прискакал
И столь же строгому разбору
В соседстве повод подавал.
По имени Владимир Ленский,
С душою прямо геттингенской,
Красавец, в полном цвете лет,
Поклонник Канта и поэт.
Он из Германии туманной
Привез учености плоды:
Вольнолюбивые мечты,
Дух пылкий и довольно странный,
Всегда восторженную речь
И кудри черные до плеч.

Именно различие фамилий двух героев уже предвосхищает будущий конфликт.

Ларины.
Семья дворян, живущих далеко от петербурга и блестящих балов, несомненно, носит простую и понятную русскую фамилию. В её основе слово "ларь" — это большой сундук без особенных украшений, в котором хранили домашнюю утварь и одежду, предметы быта. Но образный смысл фамилии гораздо обширнее, ведь он сразу нам напоминает о нескольких ценностях, находящихся там - это Татьяна и Ольга. Имена эти в ту пору были далеко не распространены среди столичной знати. Татьяна, будучи барышней провинциальной, носит не модные наряды, и говорит не по-светски:

...В Москву отправиться зимой.
И Таня слышит новость эту.
На суд взыскательному свету
Представить ясные черты
Провинциальной простоты,
И запоздалые наряды,
И запоздалый склад речей;
Московских франтов и цирцей
Привлечь насмешливые взгляды!..
О страх! нет, лучше и верней.

Они происходят из русской истории и роднятся с народом. Этим Пушкин ещё раз подчеркнул прочные корни этой семьи.

Простая, русская семья,
К гостям усердие большое,
Варенье, вечный разговор
Про дождь, про лён, про скотный двор…

Вот так простое размышление над значением имён героев приводит к точным, а главное - образным, характеристикам, которые уже находятся внутри. И потому - то начальный вопрос: "Что в имени тебе моём?" остаётся актуальным всегда.

Прочитано в группе Читаем классику вместе!
Шелест слов.