Больше рецензий

Anonymous

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 декабря 2014 г. 01:40

40

2

Мерзейшее произведение. Терпеть не могу, когда в обычных книгах женщин представляют полными тупицами. "Дура я, дура" - в один из моментов сознаётся дамочка. И с ней нельзя не согласиться.
Самый фееричный её промах, это когда она пытается второй раз попасть на ферму. С утра она сходила туда с провожатым. Состоялся диалог: "Каждый может сюда попасть?" - "Нет, но я знаю, где ключ". Вечером она пошла туда с другим человеком. Она пошла так уверенно, что я подумала, она приметила, где спрятан ключ. Оказалось, она напрочь забыла утренний диалог и искренне удивилась, что в старушке Европе дома закрываются на ключи. Пришлось вторгаться. Но самое главное, мне кажется, она преступает закон, когда не сообщает о своей находке в полицию. Это была бы просто формальность, но без неё это какое-то безумие.
Героиня книги "Девушка с жемчужной серёжкой" была девушкой простой. Вполне естественно, у неё были забавные предрассудки, её захлёстывали чувства и т.д. Но её достоинством было то, что она знала, что надо делать. Хероиню этой книги также захлёстывают чувства, но она не имеет никаких моральных ориентиров и мечется по всей Европе, не совсем понимая, что предпринять, обуреваемая какими-то нечёткими снами. Вообще, эта мистика тошнотворна. Понятно, что дело тёмное и в расследовании приходится полагаться только на интуицию - правда никак не зафиксирована документами. Однако же автор могла куда более элегантно ввести допущения, вместо одинаковых снов у членов семьи, одинаковых призваний, как две капли воды похожих судеб героинь.
Показалось очень странным, насколько французы неприветливы. Ну допустим, когда американка поселилась в маленьком породке в провинции и стала ходить в слишком откровенных платьях и строить глазки местным холостякам - тут конечно к ней надо подходить со всей строгостью. Но когда она только первый раз зашла в булочную? Она турист. Турист - священная дойная корова везде и всегда. Она привезла валюту, свежее вливание в экономику не только магазинчика, но и городка в целом. Не верится, что кто-то судит туристов так строго.
Забавно, как героиню раздирают противоречия. Она едва-едва говорит по-французски, но очень обижена, что её не принимают за местную. Зачем ей быть как местная? Зачем не оставаться самой собой и просто налаживать хорошие отношения как есть? Может, поэтому ничего и не складывается - люди чувствуют ложь. При этом она искренне хохочет, когда с ней говорят по-английски и делают ошибку. Конечно, над её французским смеяться нельзя, а ей вот можно.
Отдельная песня - отношения с мужчинами. Муж не такой уж и плохой. Да, он не обращает внимания на её сон, но на самом деле слушать про чужие сны очень скучно. Он занят на работе, а у неё на почве безделия развиваются какие-то страхи, проблемы, "важные" дела. Если серьёзно, она не права. Вся книга даёт ложный посыл тёлочкам в том, что надо найти отзывчивого мужика, который бы разделял твои интересы. Интересы у неё меняются, неужели каждый раз нового мужика искать?
Вроде как роман должен предложить некую историю вокруг картины, но оказалось, картины там практически и нет. Так что в целом культурная ценность книги стремится к нулю. Ничего особенного, таких книг пруд пруди, но мне не нравится, когда ради маркетинга обманывают мои ожидания.

Комментарии


Что-то в книге столько всякого абсурда, что надо включить ее в особый список "никогда не читать". Запомню, спасибо)