Больше рецензий

12 июля 2024 г. 17:01

322

4 когда внутренний стержень не даёт прогнуться под изменчивый мир

Дебютный роман нигерийского прозаика, поэта и литературного критика Чинуа Ачебе со временем стал самым читаемым и переводимым романом этого африканского писателя. Он вышел в свет в 1958-ом году, а позже Ачебе написал ещё две книги, так сложилась его «Африканская трилогия». В 2007-ом году писатель был удостоен Международной Букеровской премии. Я давно хотел познакомиться с этим романом, и сейчас понимаю, что прочитаю и оставшиеся два романа Ачебе «Покоя больше нет» и «Стрела Бога».
картинка AntonKopach-Bystryanskiy
Мне по душе более поэтическое название этого романа: «И пришло разрушение». Перед нами история одной семьи из самого сердца Африки. Юноша Оконкво становится самым известным воином, самым храбрым и непобедимым борцом. Слава его распространяется за пределы его родных девяти деревень общины Умуофия. Ведь он одолел самого Кота Амалинзе. Вот только Оконкво стыдится собственного отца, который ведёт праздный образ жизни, любит выпить пальмового вина, сыграть на музыкальных инструментах и устроить пирушку.

«Мы отличаемся от животных тем, что у нас есть чувство родства. Животное, если у него чешется бок, трётся об дерево, человек простит родственника почесать ему спину»

С первых страниц ощущается нарастающее напряжение между главным героем и его окружением. Оконкво стремится к богатству и уважению. С большим трудом он выращивает ямс, чтобы прокормить свою семью и ещё накормить отца. Его семья растёт, он содержит уже трёх жён, удостаивается двух почётных званий из четырёх существующих, а на праздничном маскараде представляет одного из духов деревни. Отец умирает, оставив сыну только долги и стыд.

«Тот, кто приносит беду другим, приносит её и себе»

Всё начинает рушиться после трагической истории про мальчика Икемефуну, которого вместе с сестрой забрали из другого племени взамен убитой женщины. Мальчик живёт в доме Оконкво и становится практически его сыном. Рядом с ним и родной сын Нвойе взрослеет и набирается мужества... Но предначертанного свыше не избежать, за жизнь требуется заплатить жизнью... После этого одно несчастье за другим обрушивается на голову Оконкво и его семейства. Но главный герой продолжат противостоять судьбе даже после изгнания на семь лет из родных мест...

«Родина мужчины — земля его отца, когда всё идёт хорошо и жизнь прекрасна. Но когда в неё вторгается беда и печаль, он находит убежище на родине матери»

Весь роман наполнен примерами жестоких древних традиций и ритуалов. Новорождённых близнецов каждая мать должна отнести в лес, где те умрут. Считается, что если женщина не донашивает ребёнка, то это злой дух возвращается вновь и вновь, а тела младенцев надо искромсать. Поклонение богам и уважение к роду, к старшим, к иерархии, соблюдение праздников и периодов работы и отдыха, подчинение жён мужу... Мы живо представляем жизнь в те времена и в том контексте. Ощущаем драму одной из жён главного героя, которая то попадает под его горячую руку, то пытается спасти единственную дочь, которую местная служительница культа забирает в пещеру...

Этот роман даёт яркое представление о жизни в африканских деревнях до прихода миссионеров. И отражает все те изменения и нововведения, которые с их приходом неминуемо возникают в жизни местных жителей. Сами принципы мироустройства, хода жизни и заведённого испокон веков порядка начинают давать трещины. Даже родной старший сын уходит к миссионерам... Оконкво становится словно тем самым "одним в поле воином" перед встающими новыми вызовами времени.

«Птицу Энеке спросили, почему она всегда в полёте и никогда не садится, и она ответила: человек научился стрелять без промаха, поэтому мне пришлось научиться летать без отдыха»

Понравился этот роман. Пока читал, вспоминал прекрасный роман — тоже про Африку и приход миссионеров — Барбары Кингсолвер «Библия ядоносного дерева» (отзыв тут) и ещё, уже про Индию, другой постколониальный роман — Арундати Рой «Бог мелочей» (отзыв тут).