Больше рецензий

22 мая 2024 г. 18:45

125

4 Второе нашествие Урфина Джуса или попытка реванша.

Урфин Juice* Урфин Джюс был так потрясён разгромом его армии и крахом своих сочных* идей, что решил проявить весь демагогический талант на жителях страны Прыгунов. Идея состояла в том, чтобы прыгуны поверили, что им больше не остаётся, как завоевать плодородную территорию других стран и поработить, населяющие их, народы.

На этот раз в волшебную страну отправляется не Элли, а её младшая сестра Энни со своим другом Тимом, – эдакая проекция девочки Элли и её двоюродного брата Альфреда. И на этот раз тоже история заканчивается полной победой «наших», а бесноватый демагог Урфин Джюс позорно бежал. Его друг филин Гуамоколатокинт, подобно Японии, предпочёл не ввязываться, а сначала посмотреть, чем закончится воплощение идеи Урфина Джуса.

В качестве боевого стимулятора, Урфин Джус давал своим солдатам орехи дерева с забавным названием нух-нух. Они позволяли бороться с сонливостью, но вызывали галлюцинации. Здесь я пропущу известную аббревиатуру, которая мне сразу же вспомнилась.

А как обрадовались Страшила, Железный Дровосек, и другие, увидев девочку, так похожую на её сестру Элли! Пожилой Лев, ставший ещё сентиментальнее, был потрясён, увидев Энни.

А когда девочка начала играть кисточкой его хвоста, слёзы счастья хлынули из глаз старого Льва.

Деликатно пропущу психоанализ этой цитаты. Но если я увидел бы сестру, так похожую на мою знакомую, с которой пережил много испытаний, я тоже был бы ошеломлён. Да, встреча Энни с друзьями её сестры меня тоже тронула.

Согласен с автором: гораздо лучше соревноваться в состязаниях, чем устраивать войну.

Эта была моя четвёртая встреча с давними знакомыми детства. Детства, когда я прочитал книгу «Волшебник Изумрудного города», а затем смотрел одноимённый мультфильм. Сейчас, во взрослом возрасте, мои впечатления от книги гораздо более многогранны, чем было бы в детстве. Можно было бы придираться к смене главных героев: Элли – на Энни, Тотошки – на Артошку. Но это всё – частности. В общем и целом, мне понравилось даже во взрослом возрасте. А так как книга написана лёгким и простым языком, детям явно понравится ещё больше.

P.S. Интересно, что в 15-16 веках марранами испанцы и португальцы называли некоторых своих жителей. У А. Волкова явно есть чувство юмора и способности к тонкой иронии.

________________
* Примечание: juice – (англ.) сок.