Больше рецензий

varvarra

Эксперт

с синдромом самозванца

1 мая 2024 г. 19:28

218

4 Трагедия, начертанная неразборчивыми иероглифами.

"Жажда любви" по Юкио Мисиме - это коктейль из чувств, эмоций и плотских желаний. При этом героиня не кажется случайной среднестатистической женщиной. Понять ее очень сложно. Или невозможно. Рядом с ней находятся такие привычные и знакомые женские образы, как старшая невестка Тиэко, живущая с мужем душа в душу, или младшая невестка Асако, успешно воспитывающая детей, пока муж пропадает в длительной командировке. Имеется Миё, незамысловато устраивающая судьбу бедной служанки. Эцуко не из их числа, она аристократка, члены семейства Сугимото вызывают у нее презрение. Конечно, она одинока, но по собственной вине. Не в одиночестве ее проблема. Тут хочется задать вопрос: "А в чем?"
На протяжении всей книги Юкио Мисима пытается разобраться в чувствах и желаниях своей героини. Я тоже пыталась. Оглядываясь на супружескую пару Кэнсукэ и Тиэко, чьей сильной стороной было отсутствие моральных предрассудков, а потому они готовы были поговорить с Эцуко откровенно, по-родственному, понимаю, что писатель с их помощью предупреждает читателя: не каждому дано понять трагедию Эцуко. Вот как Мисима указывает нам на грубость вмешательства в тонкие материи:

Эта супружеская пара была из той породы людей, которые предпочитают носить готовую одежду: их интересовали трагедии, скроенные по стандарту; они как будто бы сомневались, что существуют пошивочные мастерские, где портные шьют по индивидуальному заказу; они не понимали трагедии Эцуко, начертанной неразборчивыми иероглифами.

Эти неразборчивые иероглифы пытаются сказать о жажде, "преследующей как чувство долга", о той жажде пьяницы, который "требует подать стакан воды, но боится сделать глоток, чтоб его не стошнило", о жажде самоистязания, похожей на восторг. Понять страсть, замешанную на ревности, ненависти и любви, сложно, даже описанную стандартными словами...

«Я никогда никого не позову на помощь, — думала Эцуко. — Во что бы то ни стало я должна это пережить. Во что бы то ни стало… Я должна смириться с этим — во что бы то ни стало… Закрыв глаза, я должна стерпеть эту боль, научиться наслаждаться ею. Тот, кто промывает золотоносный песок, ищет только золото. Иначе не стоит и пытаться. Он должен слепо копать речное дно, даже если не знает, есть ли там золото или нет. Никто не может знать заранее, повезет ли ему в будущем. Только в одном можно быть уверенным: тот, кто не промывает песок, никогда не станет богатым и будет довольствоваться нищенским счастьем».

Аудиокнигу слушала в исполнении Вячеслава Герасимова, который неспешно и с расстановкой рассказывает историю страсти молодой вдовы Эцуко. Подобная медлительная манера не каждому понравится, но при соответствующем ускорении, слушается вполне комфортно. Герасимов не относится к числу моих любимых исполнителей, но сейчас его голос воспринимается как добрая память, светлый привет из прошлого.

Книга прослушана в группах КЛРС, Мир аудиокниг, Чарующая Азия.

Комментарии


Своеобразная история, как впрочем и всё у автора)


Да, автор своеобразный, и как писатель, и как человек.


Да, этим и привлекаем меня)