Больше рецензий

quarantine_girl

Эксперт

без особой фантазии

29 апреля 2024 г. 21:15

167

5 История английской жизни

К сожалению, богатые дамы XVIII века, беспокоившиеся о «красоте своего рта», портили собственные зубы вошедшим в моду сладким чаем. В книге, изданной в 1703 году, некий деревенский персонаж, выражая презрение к расточительным лондонским «дамочкам», говорит, что из них «каждая десятая ходит без зубов, а все потому, что пьют горячие чаи и едят сласти в церкви».

Не могу назвать себя фанаткой истории, но читать или слушать какие-то интересные исторические факты редко, но метко люблю. Например, тиктоки siberianteacher (никогда не забудь тот ролик "Как бы выглядели онлайн-курсы 16 века?" или "Онлайн-курс от Анны Болейн", где информация подана и очень смешно, и даже познавательно) и, как показала практика, эта книга.

Вообще эта книга по максимуму чистый нон-фикшн. В основном повествование строится на источниках тех времен, о которых говорит авторка, где-то с приведением цитат из этих источников, где-то просто с указанием наличия литературных доказательств. Какое-то количество фактов (на самом деле небольшое, но все же впечатляющее) авторка даже проверяла сама, например, печать на обоях в духе девятнадцатого века, где станком создавали ощущение ручной работы, которая стала популярна в то время.

Истории здесь вообще очень много, разброс по датам огромный. Есть упоминания и эпохи римского завоевания, но все же основной объем начинается со Средневековья. Заканчивается же этот временной разброс, хм, в исторической части это все же 90-е годы двадцатого века, но в целом с учетом примеров, ассоциативных рядов, которые использованы для лучшего понимания событий прошлого, и завершения книги это посткарантийный мир и недалекое потенциальное будущее.

Рассказано все просто и понятно, во многих главах есть и шутки (и не одной неуместной, имхо), которые тоже поддерживают это комфортное настроение. Причем рассказывают тут о весьма разных вещах: и о сексе, и о болезнях, и о всевозможных опасностях тех времен, и о специфических рецептах, и просто странных вещах, но воспринимать эту книгу все равно очень легко. Этим она напоминает Съест ли меня моя кошка? Кэйтлин Даути.

Кстати, рамки книги в виде "только то, что было в английских домах" на практике отсутствуют. Да, основной объем книги — то, что происходило в английских домах, замках и квартирах на протяжении столетий. Но внимание будет уделено и тому, что происходило в других странах (про Францию, конечно, не забудут), и за пределами домов. Плюс будет даваться и исторический контекст, а это очень поможет ориентироваться в происходящем.

Что же есть в этой книге (с небольшими примерами):

История спальни — сон, роды и изменение подхода к обычному количеству соседей по кровати

Несмотря на заботу государства о благополучии малышей, в викторианских семьях среднего сословия, где сохранялся строгий бытовой распорядок, детей по-прежнему держали на удалении от родителей. Их место было наверху, в детской или в классной комнате, и вместо матерей за ними присматривали няньки и гувернантки. «Маленький незнакомец в нашей обители» – так назвал своего первенца художник Эдвард Берн-Джонс, намекая на отсутствие близких отношений между родителями и детьми. В представлении традиционной викторианской семьи детей не должно быть ни слышно, ни видно, пока они не достигнут зрелости и не займут свое место в мире взрослых.

История ванной — унитазы, стоматология и всевозможные вопросы гигиены

Вопреки бытующему мнению, глагол «крэп» (англ. crap – «испражняться») появился в английском языке задолго до того, как компания Крэппера завоевала широкую известность (см. «Оксфордский словарь английского языка»). Crap, старое английское слово, обозначающее «мусор», «хлам», попало в Америку вместе с первыми пилигримами и вошло в сленг со значением «экскременты». Американские солдаты – участники Первой мировой войны, в 1917 году оказавшиеся в Британии, – страшно удивлялись при виде туалетов со сливными бачками, на которых стояло клеймо «CRAPPER». Вот такое совпадение.

История гостиной — роль комнат для приема гостей, развитие освещения и общение (от посиделок за радио и в кругу друзей до поминок)

В 1890-е годы газовые компании, теснимые конкурентами со стороны производителей электроэнергии, начали устанавливать в домах газовые счетчики. На карикатуре викторианской эпохи изображен отчаявшийся глава семейства, который пытается покончить с собой, сунув голову в газовую печь. Вокруг толпятся испуганные домочадцы, умоляя его отложить самоубийство до вечера, когда вступит в действие дешевый тариф на газ.

История кухни — рацион британцев, внешний вид кухни и форма и время приема пищи

Появлению на английском столе новых напитков и фруктов, в том числе цитрусовых, в немалой мере способствовало развитие морского судоходства. Мореплаватель XVI века Джон Хокинс заставлял матросов есть лимоны, чтобы уберечься от цинги. В эпоху Тюдоров в Лондоне продавались апельсины: выбираясь в город, кардинал Уолси брал с собой пустой апельсин, в кожуру которого клали губку, пропитанную уксусом «и другими лекарственными снадобьями, защищающими от заразного воздуха». Священник-иезуит Джон Джерард, запертый в лондонском Тауэре, использовал апельсиновый сок в качестве симпатических чернил, – благодаря письмам, которые он таким образом передавал друзьям, ему удалось выйти на свободу. (Письмо, написанное апельсиновым соком, можно прочесть, если подержать его над огнем.)
В 1680-е годы в Лондоне стали появляться лаймы и грейпфруты, привезенные из Вест-Индии. Бананы лондонцы впервые увидели в 1633 году, но эти фрукты оставались диковиной до XIX века, когда английский торговый флот обзавелся быстрыми пароходами, доставлявшими скоропортящиеся плоды из Индии в метрополию.
В конце георгианской эпохи выяснилось, что из Вест-Индии можно доставлять в Англию зеленых черепах, если держать их в резервуарах с пресной водой. Тогда на столах знати появился черепаховый суп «по вест-индскому рецепту».

Если выбирать между аудиокнигой и печатной версией, то однозначного совета не могу дать. Аудиоверсию в начитке Галины Чигинской приятно и удобно слушать, у неё очень приятный и подходящий этой книге голос, а сама начитка сделана профессионально. В печатной версии есть иллюстрации, которые приятно дополняют книгу. Если есть возможность и желание, то лучше всего совмещать. Если нет, то выбирайте, что будет важнее именно вам.

Посоветовать эту книгу могу:
• любопытным читателям, любящим странные, неожиданные и интересные исторические факты,
• любителям старинного образа жизни, для пополнения знаний о любимых эпохах,
• желающим лучше понять быт той поры в любых целях.

Книга прочитана в рамках игр "Буфетная история" и "Громкое дело" в 《МОПС》 и в вызове 《Мира аудиокниг》