Больше рецензий

18 апреля 2024 г. 10:18

111

5

Двадцатилетняя Нари живет в шумном Каире, мечтает учиться медицине, а пока лечит людей наложением рук. Иногда и правда лечит, но, в основном мошенничает, обирая доверчивых пациентов. И все идет неплохо, пока однажды, подражая вызывателям духов, Нари не призывает настоящего дэва, штук несколько умертвий и кучу неприятностей, и вот отсюда начинается приключение, путешествие в далекий, загадочный и безусловно сказочный Дэвабад.

Меня захватило уже на пятой странице, на первой же шутке, связанной с аятом аль-Курси. Это было настолько тонко и изящно, что я поняла – вот тот крючок, с которого мне не соскочить! К сожалению, к этому эпизоду не было пояснений. Один из недостатков этой книги – отсутствие пояснений там, где они для несведущего в исламе читателя просто необходимы. Без них эпизоды теряют свою глубину и остаются просто эпизодами, набором слов про что-то восточное без глубокого смысла, а он тут, вообще-то, есть.

Первая часть книги – это попытка добраться до Дэвабада, путешествие со всеми вытекающими мюридами, прилетающими пери и самовоспламеняющимися дэвами. Вторая – это череда попыток выжить в том самом бурлящем, как кипящий котел, Дэвабаде, таком притягательном, чарующем, пропахшем специями и благовониями, но абсолютно не безопасном как внутри дворца, так и за его стенами. С одной стороны, это история об избранных (да-да, не в одной героине все дело, хотя подавляющее большинство событий читатель видит ее глазами), с другой – это семейная сага, если вы представляете, что такое семейная сага про роды джиннов, берущие начало аж от времен пророка Сулеймана. Коранические легенды и авестийские ритуалы так органично вплетены в ткань повествования, что неискушенному читателю и не понять, где устоявшийся религиозный канон, а где чисто авторская выдумка, и это прекрасно! Лично я, чтобы не препарировать сказку, в дебри не лезла, ограничилась тем, что было мне известно. Автор искусно манипулирует реальной историей – без этого никак, мир дэвов и прочих волшебных существ находится рядом с нашим, только чуть поодаль от крупных городов, - используя как основу главного сюжетного конфликта противостояние зороастризма и ислама на заре его становления. Отсюда вытекает большой пласт социальной проблематики, одинаковой и в реальном, и в сказочном мирах: бедность, религиозные войны, этнические конфликты и пр., пр., пр. Возможно, кому-то политики и социальщины в этой книге покажется много, но они тут жизненно необходимы для сюжета. Да и вообще, сказать честно, не думаю, что эта книга и правда 16+. Она подойдет тем, у кого уже есть опыт чтения серьезного взрослого фэнтези, и пусть юность некоторых героев и восточные мотивы не сбивают вас с толку.

В книге потрясающая атмосфера восточной роскоши, дворцовых интриг и старых легенд, которые оказываются слишком настоящими для детских сказок.

А еще здесь великолепный набор персонажей, как главных, так и второстепенных! Выбор, кому отдать свое сердце, будет ох каким непростым! Оба принца – старший Мунтадир, гуляка, повеса и вместе с тем неплохой политик, и младший Ализейд, ученый, аскет и воин, – хороши по-своему, но лучше всего смотрятся в паре. Это был бы сильнейший правящий дуэт, если бы мужчины смогли найти общий язык. А какая тут стерва и интриганка принцесса Зейнаб! А какой тут визирь! Настоящий серый кардинал, при этом не лишенный благородства и чести. А какой султан! Вах-вах! Этот старый политикан – мой любимый герой первого тома. Прозорливый, мудрый и по-королевски жестокий, хранящий старые тайны и трупы своих врагов подле себя, чтобы держать под контролем и противников, и союзников, и колеблющихся между теми и другими. А какой тут дэв-воитель Дараявахауш! Да и сама Нари – персонаж совершенно не плоский, с характером и своими взглядами. Пишу сейчас о них – и сердце замирает от восторга.

Мне очень нравится, что автор не делит персонажей на хороших и плохих. Тот, за кого вы переживали в этой сцене, может стать вашим первейшим претендентов на вылет в следующей. В этой книге антагонисты все! Клубок противоречий, претензий и застарелой ненависти закручен так лихо, что и в конце первого тома понять, кто прав, а кто нет, совершенно невозможно. При этом невозможно и сказать "у каждого своя правда" и тем самым оправдать действия того или иного героя. Хорошо прописанные мотивы есть у каждого из героев, а потому читателю остается только выбирать сторону, менять сторону или просто наблюдать (хотя нет, просто наблюдать не получится – слишком цепляет эта история) за тем, как автор швыряет героев из огня да в полымя.

Читая эту книгу, я чувствовала себя дома! Все было знакомо – и совершенно по-новому. Хотелось поскорее узнать, чем же все закончится, и одновременно совершенно не хотелось, чтобы книга завершалась. Руки уже сами тянутся ко второму тому, и мне повезло, что это трилогия, дополненная четвертой книгой с рассказами, не вошедшими в основное повествование.

А вам очень, очень, очень рекомендую эту наполненную жаром Востока сказку для уже взрослых, но все еще верящих в чудеса.