Больше рецензий

majj-s

Эксперт

без ложной скромности

26 марта 2024 г. 13:28

256

4 Скромное очарование вторых книг

Хочу, чтоб годам вопреки,
Так же были мы близки,
Двадцать лет спустя.

Мы привыкли считать, что Дюма-отец для подростков, и взрослыми не возвращаемся к его романам. Не думала, что стану перечитывать кумира своего детства. Примерно до прошлой осени, когда захотелось вернуться к "Графине де Монсоро". Отчего-то не к самой знаменитой в цикле "Королеве Марго", но ко второму роману трилогии Генриха IV. Благо, аудиокниги позволяют читать, не отменяя текущих дел. Не могу сказать, что прямо наслаждалась, но понимала намного больше, чем читая девчонкой - спасибо опыту и доступности Википедии, понимание добавляет удовольствия, согласитесь?

Из-за аудиокниги я взяла и второй том трилогии Мушкетеров, узнала, что у ВИМБО вышел, начитанный Григорием Перелем и подумала, почему не попытаться улучшить отношение к роману, который в мою "пору Дюма" казался одним из самых скучных, только "Сорок пять" любила меньше. И стала слушать "Двадцать лет спустя". Герои, которые в свои "около двадцати" казались полубогами, к чьим ногам ляжет мир, оказываются в 40+ заурядными мужиками средних лет. д"Артаньян все в том же чине лейтенанта королевских мушкетеров, квартирует в гостинице некой фламандки Мадлен, с которой спит. По-прежнему беден и мечтает лишь о том. чтобы подзаработать. Утратив друзей, которые уволились со службы, новых не обрел, хотя приятельствует со всеми, но это не то, что дружба, вы ж понимаете.

Служит королю он теперь только номинально, на деле за ребенка Людовика правит овдовевшая Анна Австрийская, а реальная власть сосредоточена в руках ее любовника и первого министра, кардинала Мазарини. Он и отдает д"Артаньяну приказ доставить из Бастилии для тайной беседы пленника, в котором тот узнает прежнего врага, за давностью знакомства сделавшегося другом - Рошфора. Этот ключ запускает механизм сюжета: именно Рошфор говорит кардиналу, что человек, все время бывший у него в подчинении, в компании трех друзей двадцать лет назад провел эталонную спецоперацию (как мы назвали бы это в сегодняшних терминах). Напуганный народными волнениями - фрондой, Мазарини нуждается в решительных сильных креативных людях с навыками ведения боя, именно таких, как четверка бывших мушкетеров. Пообещав осыпать всех благами, он отправляет д"Артаньяна на поиски друзей.

И сейчас я понимаю, насколько это круто, сделать героя небогатым и не знаменитым, после стольких блистательных обещаний юности. Разве не то же происходит с абсолютным большинством из нас: вступаем в жизнь, метя на Нобелевку, а к сорока рады квартальной премии и не попасть под сокращение. Дело не в том, что мы плохи, просто жизнь так устроена. Хотя и от нас, конечно, кое-что зависит, и вот этим романом Дюма говорит: в зрелости жизнь не кончена, не ставьте на себе крест, вы еще многое можете. И да, они смогут в этом романе многое, хотя жизнь развела аббата д"Эрбле (Арамиса) и графа де ля Фер (Атоса) по разные стороны баррикад с д"Артаньяном и Портосом, ныне господином дю Валлоном.

Это последнее обстоятельство: двое друзей за власть, двое других сторонники оппозиции - делает "Двадцать лет спустя" поразительно актуальным для сегодняшней России. В смысле актуальности в нем также есть эмигранты, приправляющие солью слез горький хлеб чужбины. Есть знаменитый заключенный, которого боится главный человек у власти. Есть много других интересных вещей, в частности - не утратившая актуальности методичка по устройству народных волнений в отдельно взятом городе. Приключений, на восьми с лишним сотнях страниц и тридцати трех часах звучания, много: друзья, еще противниками, участвуют в побеге герцога де Бофора; уже снова вместе отправляются в Англию, где пытаются спасти Карла I (безуспешно, потому что планы рушит сын Миледи Мордаунт - такой же злой демон второй книги, каким в первой была мать); берут в заложники первое лицо государства. А есть еще линия Рауля - воспитанника Атоса. хотя на самом деле это его внебрачный сын, в которой тоже море приключений, и семейные тайны, и нелепая любовь юноши к семилетней Лавальер, от которой сегодня мы в лучшем случае поморщимся, в худшем - объявим парня педофилом.

По правде, книга производит впечатление невероятно перегруженной событиями, главным образом политическими, с огромным количеством персоналий Фронды, которых невозможно удержать в памяти, да и прописаны они откровенно скверно. Образы большинства персонажей намечены штрихами: Анна Австрийская горда, Карл благороден, Мазарини скуп.Даже мушкетеры, в первом томе такие живые и настоящие, здесь скорее люди-функции: изобретательный д"Артаньян, простодушный Портос, интриган Арамис, лучший из людей Атос. Английская эпопея включает в читателе внутреннего Станиславского, который не выключается до самого конца - хочется кричать "Не верю!" без перерыва на сон и еду.

Задумка превосходная, и как авантюрный роман могло быть роскошным образцом жанра, но писалось задней левой ногой или литературными неграми, что вероятнее, Дюма-пэр известен фабричной штамповкой своих книг. Интересный опыт, но на "Десять лет спустя или Виконта де Бражелона" вряд ли решусь

#французкая литература, классика, приключения, Александр Дюма-отец, Мушкетеры #2, Букмейт, аудиокнигу читает Григорий Перель, ВИМБО

Book Addict Читаем с Майей

Комментарии


Какой ногой писалась сия "рецензия" на лучший роман трилогии мы даже интересоваться не будем...

картинка Sergej328


Идиот


"... или литературными неграми"

Этот роман, как и все "хиты" Дюма-отца, написан им в соавторстве с Огюстом Маке.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%B5,_%D0%9E%D0%B3%D1%8E%D1%81%D1%82#%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%8B


Там был целый цех, Дюма первым ввел в практику использование труда гострайтеров, Маке не один работал на пэра. Вопрос в удельном весе, в "Трех мушкетерах" он минимален, в то время, как в некоторых романах, вроде "Двадцать лет спустя" или "Сорок пять" наличие отсутствия мэтра очень заметно.


полезно! а то я вдруг прочитал «Трёх» и раздумывал о «Двадцати»... охолонили )))

Ну, сама-то я прочла дважды и первый раз был лет в 12. А вы еще ни разу?


"Трёх" - второй раз. 20 и 10 не читал ни разу, как и всё остальное у Дюма, кроме Монте-Кристо. А 20 заинтересовало только тем, что недавно узнал: там Атос сидел под плахой, над которой Карл I сказал «Помните!» (и капли голубой крови брызнули на пыльное лицо Атоса)))

Дюма тот еще придумщик, конечно. Но все-таки загнать четырех французов. трое из которых не говорят по-английски, да со слугами, да с приметным Портосом, в гущу заговора с целью устройства побега самого охраняемого узника королевства - это уж совсем чересчур.
Понимаю, что, как всякий француз своего времени,он видел англичан недоумками, но не до такой же степени.


Он, наверное, таким образом мстил англичанам. Навека )))
В Трёх мушкетёрах меня тоже удивляла легкость, с которой герои гоняли в Англию. Правда, разговаривать с английской образованной публикой они могли по-французски, в Англии и знать, и "интеллигенция" все знали французский. Но как говорить с простолюдинами?


Атос говорит по-английски "как англичанин". У них был толмач. Но приключение четверки юных авантюристов, длиной в несколько дней сильно отличается от месяца, проведенного в Англии четырьмя сильно зрелыми людьми.