Больше рецензий

21 марта 2024 г. 21:43

7K

4.5 Спойлер Чтение - опасное занятие

Книга, которая оказалась в моей библиотеке случайно, просто потому что стоила смешных денег. Книга, которую, зная аннотацию, я вряд ли поставила бы на свои полки. История, читать которую сейчас я бы точно не стала, потому как на прошлой неделе закончила нечто похожее. Но раз уж поленилась изучить синопсис заранее - страдай. Ибо отступать некуда: за нами вновь Париж военного времени с прыжками на 40+ лет вперёд в Штаты (слишком много книг об оккупации французской столицы и беженцах в "землю обетованную" для одного месяца, если вы спросите меня). Ну да, хватит лирики, вернёмся к собственно роману.
Когда я только начала читать, он показался мне очень атмосферным и каким-то теплым, что ли. К тому же, мне очень понравился текст: то как это написано буквально сразу накинуло истории пару баллов. А ещё здесь были книги. В том количестве, которое делает любой сюжет лучше.
Казалось: вот оно - идеально неспешное развитие сюжета, который несмотря на то, что поднимает вопросы тяжёлого времени, как будто дарит успокоение. Но длилось это не долго (что, в принципе, совсем не странно). Такие книги, если спросите меня, созданы с одной конкретной целью: заставить читателей поставить себя на место персонажей и подумать, что же они делали бы на месте героев или злодеев. Большинство, к сожалению, даже не задумывается о том, чтобы так поступить.
Итак, героини.
Одиль - типичная представительница поствоенного поколения: выросшая на рассказах родителей и прародителей о войне, сама она, тем не менее, отказывается верить, что в современном обществе такое возможно. Из тех, что до последнего будут закрывать на окружающую действительность глаза, бегать от очевидного и прятать голову в песок. И это, на самом деле, нормальная реакция психики на травматические события. Так что мое отношение к персонажу могло бы быть если и не положительным, то нейтральным, если бы не один момент почти что в начале истории: когда Одиль знакомится с Маргарет и начинает с оной сближаться - она завидует (даже зная, что её подруга глубоко несчастна). И вот где-то здесь я чисто интуитивно перестала воспринимать мисс Суше как положительного персонажа. Вторым звоночком стала история с Битси и "изгнанием" в госпиталь (хотя, признаться, даже тогда я не думала, что её французская история закончится так, как закончилась).
И раз уж я недавно прочитала "Забвение пахнет корицей" на сходную тематику, сравнений было не избежать. Так вот: если Хоуп из "Корицы" только притворяться инфантильной и глупенькой дамочкой в беде (ибо вся её жизнь буквально опровергает этот тезис), то Одиль из "Библиотеки" - такая и есть изначально (что, в принципе, логично, учитывая разницу поколений и воспитания). И (не думала, что скажу это) но к концу этой истории Хоуп, которая совсем не нравилась мне в прошлой, у Одиль выигрывает. Наверное, с нытьем я готова смириться в большей степени, чем с подлостью прикрытой оленьим хлопаньем ресницами и обиженным "но я же не знала".
Потому что она таки знала, насколько её жених импульсивен, когда говорила ему то, что - точно знала - говорить не стоит. Да, на эмоциях, но неужели в без малого двадцать пять лет (пять последних из которых провела на оккупированной территории) она настолько не в состоянии эти самые эмоции контролировать (чтоб потом ещё и оправдываться в стиле "ты сказала, что невеста моего погибшего брата найдет себе другого, значит, всё это заслужила")? И "незнание" тут оправданием не выглядит, потому что она прекрасно знала, кто такой Поль, чем он занимался во время войны, и что думал о женщинах, выбравших "лёгкий" путь. Я вообще не очень-то понимаю, как она могла не видеть реальной ситуации в оккупированном Париже или уже позже - в поствоенном (скорее похоже, что Одиль просто закрывала глаза на всё, сознательно прячась за книгами и местечковой якобы борьбой).
Меняется ли главная героиня "Библиотеки" со временем - для меня тоже довольно-таки спорный вопрос. Потому что её реакция на ситуацию с Лили (и нежелание общаться с соседями) в поздние восьмидесятые выглядит всё также по-детски инфантильно. Видимо, миссис Густафссон однажды выбрав для себя побег, так и продолжила убегать всю оставшуюся жизнь.
Но здесь автор красиво подводит нас к мысли о том, что окончание мировой войны ещё не означает наступления всеобщего мира. Потому что люди - в большинстве своем - животные, готовые следовать за стадом, а годы затаённой ненависти способны кого-угодно превратить в монстра. И это, пожалуй, именно тот жизненный урок, который так долго не хотела принимать Одиль.
Вторая героиня этой истории заинтересовала меня больше. Возможно, потому что её проблемы чуть ближе сегодняшним женщинам, а может быть всё дело в том, что "современная" часть романа написана как будто проще. Не уверена, что тут была так уж нужна ситуация с завистью подруге, но попытку автора закольцевать историю я оценила.
До конца надеялась, что выстрелит фишка с классификацией Дьюи, но так и не дождалась. Цифры здесь, видимо, всё же исключительно для антуража.
Теперь к вопросу о том, почему, разогнавшись в критике, я таки ставлю книге довольно высокую оценку. Потому что идея - самое ценное, что есть в любом романе, и оная здесь побеждает всё. Ибо это очень хорошая история, в которой автор очень смело поднимает вопросы о войне, которые "победителями" сознательно замалчиваются. Вот только можно ли назвать победителем того, кто потерял по пути к такой ценной виктории не только моральные принципы, но и человечность как таковую?