Больше рецензий
14 марта 2024 г. 17:08
910
4.5 Аллегорическая иллюзия Булгакова
РецензияМного можно говорить об этом произведении, несомненно произведение М.А.Булгакова "Собачье сердце" одно из культовых произведений авторов времён революции.
Многие могут найти в книге разный смысл, всё зависит от восприятия читателя на то, что описано в книге.
Для кого-то здесь идёт социальная прослойка, "шариковщина" и наплевательское отношение в обществе.
Для кого-то религиозная, то что профессор Филипп Филиппович Преображенский заигрался в Бога и решил видоизменить природу в пользу науки.
Но я нашёл другой смысл и хочу вам его поведать.
У нас есть герои и аллегории, что я нашёл попутно читая книгу:
Пёс Шарик - интересное отражение народа в целом, ошпаренный поваром кипятком бурления Революции, а также после Первой Мировой войны он пресмыкается перед интеллигенцией, все-цело доверяя ей. Здесь речь именно о псе Шарике, а не о Полиграфе Полиграфовиче Шарикове. Пёс умеет читать, это говорит об реформе образования Николаем II, способен логически выстраивать цепочки. Не любит пролетариат и прислугу.
Филипп Филиппович Преображенский - имеет несомненно говорящую фамилию. Здесь отражение интеллигенции, что вела народ к Революции и использовала его в своих целях. Цитатно:
Понимаем, понимаем, не извольте беспокоиться. Куда вы, туда и мы. Вы только дорожку указывайте, а я уж не отстану, несмотря на отчаянный мой бок.
Именно она преобразовала (да, фамилия говорящая) народ в новую прослойку, создав новую элиту.
Доктор Борменталь - здесь отражение другой части интеллигенции, та, что способна применять силу и та, что осталась. Именно он был всецело готов наказывать Шарикова и создавать санкции к его существованию. Именно он вёл дневник, т.к. остался в СССР, про преобразования народа в Шарикова. Когда такой как Преображенский ушёл из страны в Францию, Германию и другие страны зарубежья.
Полиграф Полиграфович Шариков - иногда его считают отражением бескультурья. Но по мне это высмеивающее отражение: "нового советского человека", которого так отчаянно хотел создать СССР. Человек, что стремиться в элиту под предводительством Швондера. Преображение под руководством Преображенского. Его имя - это наплевательство на существование религии СССР, т.к. имена выбирались в дореволюционное время Церковью, но руководство СССР взяли в свои права выбор имени человека по календарю. Показана "крестьянизация" населения, уход от культурного, обесполование человека (говоря о том, что пол человека не важен), безвкусие в одежде.
Швондер и Элита - Швондер изображение новой элиты СССР, что сместила другую элиту и встала на её место после Революции. Он ответственен за преображение Шарикова в полную форму (то есть он закончил это преображение): он пропагандирует Шарикову угодные партии "книги", та самая переписка Энгельса с Каутским (двумя экономистами), что создала для Шарика представление об "правильной власти":
Да что тут предлагать?.. А то пишут, пишут... конгресс, немцы какие-то... Голова пухнет. Взять всё, да и поделить...
Швондер боится Шарикова, когда тот начинает плевать на работу, не приходить, считает себя выше. Именно про этот страх обращается к нам эпилог.
По персонажам мы прошлись, а что в целом? Произведение говорит нам о том, что Революция поменяла уклад жизни человека, усреднила его, вытеснила его из своих комнат (укомплектовала вместе всех людей), конечно же это не понравилось не Преображенскому, не Шарику, не доктору Борменталю. Она создала общество маргинального типа (конечно-же по тексту я сужу Булгакова).
Аллегорическое высмеивание власти и элиты СССР, социального уклада, аллегории и метафоры на Революцию.
Автор пытается выставить свою позицию, во времена полного цензора в СССР и культивации власти.
Чего стоит разговор Преображенского и доктора Борменталя:
- Нет, - совершенно уверенно возразил Филипп Филиппович, - нет. Вы первый, дорогой Иван Арнольдович, воздержитесь от употребления самого этого слова. Это - мираж, дым, фикция, - Филипп Филиппович широко растопырил короткие пальцы, отчего две тени, похожие на черепах, заёрзали по скатерти. - Что такое эта ваша разруха? Старуха с клюкой? Ведьма, которая выбила все стёкла, потушила все лампы? Да её вовсе не существует. Что вы подразумеваете под этим словом? - яростно спросил Филипп Филиппович у несчастной картонной утки, висящей кверху ногами рядом с буфетом, и сам же ответил на неё. - Это вот что: если я, вместо того, чтобы оперировать, каждый вечер начну у себя в квартире петь хором, у меня настанет разруха. Если я, посещая уборную, начну, извините меня за выражение, мочиться мимо унитаза и то же самое будут делать Зина и Дарья Петровна, в уборной начнется разруха. Следовательно, разруха не в клозетах, а в головах. Значит, когда эти баритоны кричат «Бей разруху!» – я смеюсь. (Лицо Филипп Филиппович перекосило так, что тяпнутый открыл рот.) Клянусь вам, мне смешно! Это означает, что каждый из них должен лупить себя по затылку! И вот, когда он вылупит из себя всякие галлюцинации и займется чисткой сараев – прямым своим делом, разруха исчезнет сама собой. Двум богам нельзя служить! Невозможно в одно и то же время подметать трамвайные пути и устраивать судьбы каких-то испанских оборванцев! Это никому не удается, доктор, и тем более людям, которые вообще, отстав от развития европейцев лет на двести, до сих пор еще не совсем уверенно застегивают собственные штаны!
По мне комментировать то, что выше излишне. Читатель рецензии сам поймёт в чём тут дело.
Могу выразить огромную благодарность М.А. Булгакову за этот опыт.
P.S. То, что я написал выше не моя позиция ни в коем случае, это лишь то, что я увидел в самом произведении.