Больше рецензий

13 марта 2024 г. 20:23

32

1 Спойлер Сборная солянка

Книга не понравилась. Не скажу что плохо написано, средненько, язык у автора не плохой, хоть и не без недостатков (у кого их нет?), идея оригинальна, мир хоть и неприятный но вполне трёхмерный, однако:

1. Главная героиня, Александра, слишком странно реагирует на ситуации в которые попадает. Её проклял маг, Криспиан, а она в ответ ему сопли подтирает, словно это не взрослый мужик который втянул её в кучу опасных для жизни и свободы неприятностей, а пятилетнее дитё. На минутку, девушке 19 лет и она младше этого самого мага! Типаж мамочки с очень завышенной самооценкой ("Во мне проснулась гордость. За обоих. Один показал себя героем, другой доказал, что не всегда бывает чёрствым", "Выглядел он не умирающим, а скорее как утомившийся после игр ребёнок", "Бедный мой. Как узнал правду о «Снежинке», так ни минуты покоя. Слишком много приключений для домашнего мальчика".).

2. Главный герой, Криспиан Дарнли, несмотря на почтенную должность педагога и декана факультета общей магии: личность обидчивая, инфантильная и слишком высокомерная, с болезненным самолюбием. Чуть что применяет магию к собеседнику, но только в том случае, если этот собеседник слабее по силе или статусу. В противном случае ведёт себя как типичная жертва. Собственные ошибки признаёт с трудом и из-под палки. Жестокий шовинист (посадил девушку в клетку, словно она на самом деле животное, а не заколдованный им же человек), сноб, глупец, инфантильная слабая личность без стержня. Неприятный ужасный персонаж.

3. Сюжет развивается как-то сумбурно, прыгая с одного на другое, без объяснений мотивов и логики поведения персонажей (Криспиан сперва пытал чем-то болезненным Валя Чадвика, а потом говорит ему: "Чадвик, перестаньте меня уже бояться", ну где логика?). Что, зачем, почему: автор читателю не объясняет совсем никак. Догадайся сам, как говорится.

4. Почему фейри (кельтская мифология) называют эльфами (скандинавская мифология)?

5. Куча английских терминов, у которых есть русские названия. Например Блэкаут, Редкепы (Красные колпаки). Нельзя написать по-русски? Свой язык нужно уважать!

6. Диалоги — высокопарный пафос и наигранность! Главная героиня общается с мужиками как с пятилетними мальчиками ("Мой хороший", "Мой мальчик", "Бедненький мой", "Сейчас умоешься, и всё пройдёт", "Пойдём. Пойдём, ты ляжешь, и тебе станет легче"). Мужчины говорят как неуравновешенные подростки ("Да лучше бы я тогда умер. Я превратился в ежа").

7. Одна только мысль о том, что мужик ездит верхом на девушке как на ездовом животном, бьёт её плетью и запирает в клетку вгоняет меня в ступор. Что за странные фантазии у автора?

8. Я так и не смогла понять некоторые вещи: а) зачем Криспиан своровал барби Александры, да и вообще ради этой дурацкой куклы переместился (что по его же словам чрезвычайно нелегко) в другой мир; б) почему привязывали к Валю дракона Снежинку, а привязали девушку Александру из другого мира, и почему эта привязка кочует между Снежинкой (телом-драконом) и Александрой (телом-человеком)?

9. Автор не умеет передавать эмоции текстом, она говорит о том, что персонажи чувствуют, но не показывает этих чувств. Из-за этого ощущается фальшь в репликах и в поведении героев. Кажется будто они эмоционально манипулируют собеседниками или читателями, причём неумело манипулируют, аж неприятно читать, словно слышишь противный скрежет.

10. Преувеличения реакций и эмоций, причём именно преувеличения реальной психической нормы реакции, а не некий художественный приём. Н:. Криспиан проклят фейри: "Когда я пытаюсь рассказать правду о своём наставнике, происходят мерзкие вещи" (изо рта вылезают гады и пауки). Александра считает что "другой на твоём [Криспиана] месте давно бы уже с ума сошёл <...>". Так себе проклятье — всего-лишь молчание о наставнике (о его похищении фейри, как я поняла). С чего тут с ума сходить? Не говори чего не следует и последствий в виде пауков и змей не будет: всё равно сказать не сможет, толку пытаться и себе же вредить? Это не серьёзно, особенно когда речь идёт о проклятье фейри из Неблагого двора (странно, что фейри его вообще лишь проклял, наверное был в очень хорошем настроении).

11. Дико раздражает желание Александры постоянно лезть на рожон ("Несправедливо прятаться, когда Дарнли пытается нас спасти" [Причём здесь справедливость?! Вопрос касается чистого здравого смысла!], "А как же Дарнли? Я не могу сбежать без него!"), словно она чем-то может помочь, а не станет лишь отвлекать и путаться под ногами. Кажется девушка мнит себя Суперменом женского пола. Только героического героя из неё никак не получится.

Подводя итоги, на мой взгляд, сюжет неимоверно скучен и даже утомителен. Событий толком нет, а те что есть никак не связаны с основным конфликтом (лордом Стужи) и являются побочными линиями, которые возникают из ниоткуда и в лучшем случае лишь косвенно примыкают к основной линии посредством невероятного совпадения (рояль в кустах), как например знакомство с Лордом Тлена и его предложение сделки против лорда Стужи из-за ведьмы, приставшей к Криспиану с поцелуями (непонятная нелепость: причём здесь ведьма и поцелуи?!).

Любовная линия романа также прописана очень слабо. Откуда взялись чувства Александры (а тем более Криспиана) не ясно, и вовсе не потому, что автор опять не потрудились это объяснить читателю (или хотя бы намекнуть), а потому что само появление чувств необоснованно. Сначала Александра злится на Криспиана, затем испытывает к нему материнские чувства (откуда взялись не ясно, но автор отчаянно хотела уверить читателя что Криспиан весь из себя "несчастный рыцарь печального образа", эдакий Перо, и его стоит жалеть; это словами Печкина: "Я почему такой злой был? У меня просто велосипеда не было!" ). А потом опять непонятно с какой стати Александра уже в него влюблена. (Как вообще в этого типа можно влюбиться?! Это не мужчина — одно название!)

В итоге, главная линия не раскрыта и возникает лишь в самом конце, а до этого о ней только говорят. Любовная линия писана вилами по воде. Второстепенные эпизоды заняли весь основной сюжет в результате чего из цельного произведения получилась сборная солянка: что было в холодильнике то не глядя кинули в кастрюлю, едва покрошив, а то и вовсе даже не почистив.

Никакого удовольствия от книги я не получила. Дочитала на чистом упрямстве и нежелании бросать начатое (а также хотела составить собственное мнение об авторе, для чего нужно было осилить хотя бы одну книгу). Рекомендовать не стану даже для разового чтения. Сырая, очень сырая и некачественная работа: костяк первого черновика, даже не сам черновик. У меня возникло много вопросов к редактору серии, которая пропустила эту рукопись в печать.