Больше рецензий

15 января 2024 г. 18:07

47

3 Ненужная новелизация ненужного эпизода.

Когда читать по "Легендам" было нечего я решил осилить новелизацию "Пробуждения силы". Ничего особенного из себя текст не представляет. Единственным приятным моментом была лёгкость авторского слога (что скорее всего заслуга переводчика, а не самого Фостера).

Говорить по книге абсолютно нечего - она дословно (с какими-то мелкими отступлениями) пересказывает фильм. И, в данном случае, прямо чувствуется упрощение подачи материала - эта книга из тех простых новелизаций слегка обрабатывающих литературно сценарий, не пытающихся создать полновесную художественную адаптацию фильма.

Что ж, по крайней мере читалось не уныло и тяжеловесно, что является отличительной чертой текстов Фостера.

Но, всё-таки, в какой-то момент я отметил один интересный момент, напрочь отсутствующий у всех новых авторов канона. Было что-то такое в авторском построении фраз, какие-то речевые обороты, читая которые ловил себя на мысли: "о, написано прямо как раньше в РВ, в старые-добрые времена". Как-никак Фостер автор былых времён и другой школы.

А сама новелизация очень проста, поверхностна, хоть и динамична, но забывается уже по ходу самого чтения и по закрытии книги напрочь выветривается из памяти.