Больше рецензий

Grahtatan

Эксперт

И вообще, у меня большой словарный, этот, как его

12 декабря 2023 г. 15:34

410

5 Ещё одна «Аристократка»

Как говорят, пути Господни неисповедимы, и с этим не поспоришь.
Не собиралась я читать этот рассказ, в интернете попалась короткая видеозарисовка с современным «джентльменом», сбежавшим из ресторана от обжористой девицы. Сразу вспомнился юмористический рассказ М.М. Зощенко «Аристократка». Нашла, перечитала, всезнающий яндекс тут же, до кучи, подкинул «Ланч» Сомерсета Моэма.

Удивилась, оба рассказа написаны почти в одно время, один в Петрограде, второй в Лондоне, и каждый — самобытное произведение. И это праздник! Шикарные рассказы! Как говорится, ни убавить, ни прибавить. Оба ненавязчиво учат нас морали и высмеивают ханжество, нечуткость, чревоугодие. Не буду сравнивать рассказы двух мастеров, они не сравнимы и каждый живёт в собственной нише.

Рассказ «Ланч» Соммерсета Моэма тонкий, ироничный, отчасти автобиографичный. Это же он свою личную историю из юности рассказал. Во всяком случае мне так показалось.

Молодой начинающий писатель, полный амбиций и надежд, открытый любому благодарственному слову, летящий навстречу своему читателю… и такой облом. Напоролся на неделикатную эгоистичную ханжу. Меня очень повеселил финал — страдалец отомщён, справедливость восторжествовала. Высшие ли силы помогли, или дама своими зубками нагрызла, ведь она беспрестанно вариатирует фразу: «...погрызу что-нибудь, да и то скорее как предлог для беседы», — разницы нет, а я рада.
Молодой-же человек оказался настоящим джентльменом, не уронил своего лица, даже на чаевые не поскупился.

PS: Рассказ Моэма по-английски называется не просто Lunch, а Luncheon, то есть лёгкий ланч, перекус по нашему. Ну, это, понятно, сарказм. Переведённое произведение называется «Завтрак», что несколько приглушает авторские краски.