Больше рецензий

varvarra

Эксперт

с синдромом самозванца

12 ноября 2023 г. 16:44

171

4 Если поменять тона...

Книга из серии «Графические романы Нила Геймана», которую я слушала в виде аудиоверсии. Этот выбор был осознанным, так как начиналось все с моба «Моя аудиокнижная любовь». На вопрос о любимом исполнителе отвечу коротко и однозначно: Капитан Абр (или Алексей Брахман). В его прочтении я готова слушать любое произведение, наслаждаясь припрятанной в голосе улыбкой и грустно улыбаясь в ответ. Добрая память светлому человеку...
По вышеописанной причине в моем отзыве не будет похвальных слов о графике и прорисовке.
Чуть о сюжете и авторском решении.
И без вступительной информации о том, что «Этюд в изумрудных тонах» был впервые опубликован в антологии «Тени над Бейкер-стрит» («Shadows Over Baker Street»), составленной Майклом Ривзом и Джоном Пиланом, не возникает сомнений о причастности к повествованию Шерлока Холмса и доктора Ватсона - слишком говорящее название!
Квартира на Бейкер-стрит, ранение рассказчика в Афганистане, инспектор Лестрейд из Скотленд-Ярда, характеры героев - опознавательных примет слишком много: пусть имя Шерлока Холмса не упоминается, он явно подразумевается. Нил Гейман пытается сохранять и манеру повествования Конан Дойла, но при этом «дело национальной важности» окрашивает в мистические изумрудные тона, а читатель/слушатель невольно ассоциирует их с историями Лавкрафта. Да и сам герой, уверяющий, что он не берется за расследование, а только консультирует, обладает не только «мыслительной субстанцией», но и некоторым мистическим предчувствием.

Да, у меня предчувствие: нам предназначено быть вместе.

Расследование убийства принца Франца Драго из Богемии, приехавшего в Альбион развлечься нетрадиционными способами, проходит достаточно динамично, оставляя многие подробности за «кадром». Идея рассказа кроется не в следственных секретах и тонкостях разбирательства, она заставляет нас присмотреться к героям. Почему один из убийц принца опознан как военный хирург в отставке Джон Ватсон (как ни странно, он тоже служил в Афганистане)? А слова героя «случись нам поменяться местами, именно так поступил бы я» разве не намекают на странное тождество «злодей = герой»?
Подозреваю, что кое-что осталось за границей опознавания. Хотелось бы добраться до графического романа и присмотреться внимательнее.

Рассказ прослушан в группе Мир аудиокниг.