12 июня 2014 г. 19:50
2K
4
Если что я и могу решительно сказать после двух месяцев в компании этой безразмерной саги, так это то, что не припомню в последнее время такого произведения, которое бы вызвало у меня подобный взрыв эмоций: от умиления до удивления, а потом до возмущения, а потом до ярости, а потом мне просто хотелось сбросить на эту безумную страну водородную бомбу и спасти китайцев от них самих. Я слушала аудиокнигу, и слушать было интересно, будто бы рассказывают бесконечную историю, прямо как я люблю. Но до чего же невыносимо слушать и читать подобные вещи, где хочется прикопаться к каждому слову, собственноручно прикончить каждого персонажа и вообще это будто филиал ада на Земле. Лишь познакомившись с первоисточниками, я поняла, за что так люто ненавижу ориентальную фантастику.
Что ж, а с этого момента, как любил говаривать автор, наше повествование пойдет по нескольким направлениям.
Для начала расскажем читателю об исторической основе. Роман был написан в 14 веке мелким чиновником сомнительного происхождения, и поговаривают, что под этим псевдонимом скрывался Ло Гуаньчжун, что мне кажется просто эпиком, потому что тогда получается, что он написал половину китайской классики и был, наверное, прикован к своей тушечнице. Основой же для сюжета стало произошедшее в 12 веке народное восстание и наросшие вокруг этого события за два столетия многочисленные легенды. Восставали главным образом против некачественной имперской политики, попустительствовавшей чиновничьему произволу, из-за чего многие хорошие люди оказывались в полной заднице, и вот однажды эти хорошие люди объединились и настучали по головам людям плохим. И в Поднебесной стало чуточку лучше жить. Вообще-то эти хорошие люди, превознесенные народной молвой до состояния супергероев, были бандитами с большой дороги и распоследними мордоворотами, но эти детали к делу не относятся, и мы не будем рассказывать о них подробнее.
Расскажем лучше о литературных особенностях. Любой читатель с первых же страниц уловит поразительную композиционную аналогию со "Сказками тысяча и одной ночи". Только в арабских сказках принцип: "девушка рассказывает сказку о воине, хотевшем убить противника, но тот говорит, что ему это всё так напоминает одну историю о рыбаке, а любопытный воин спрашивает, что же там такое было, и враг рассказывает о рыбаке, который поймал джинна, а тот решил его убить, а рыбак и говорит, что ему это всё так напоминает одну историю об обезьяне, а джинн и спрашивает, что же там такое было, и рыбак начинает о том, как одна обезьяна…". Здесь всё еще хуже: идет история про одного персонажа, но тот встречает какого-то другого персонажа, и повествование переключается на него, а у него был брат, а у брата друг, а у друга жена – и это бесконечно! Здесь больше сотни главных героев, и про каждого рассказывается хоть немного, однако про кое-кого рассказывается много, а про иных – очень много. И у всех совершенно одинаковые китайские имена, так что к середине забываешь кто есть кто. Да, ближе к концу, когда все герои оказываются в одном месте, их биографии сплетаются вместе, и мы уже читаем не множество разрозненных побасёнок, а историю единого движения, но блин… Кто эти люди и почему они такие злые?
Необходимо также упомянуть, что роман этот стал основоположником особенного жанра в китайской литературе, а позднее и во всей азиатской культуре. Это исторический приключенческий боевик – уся. Его еще называют китайским историческим фэнтези. В отличие от европейских приключений, в азиатских акцент делается на состязании мастеров боевых искусств, зачастую волшебных. В "Речных заводях" на каждой странице сражаются мастера меча, пики и палицы, боевых топоров, мастера бомб и цепного строя, мастера огня и воды. Улавливаете поразительные сходства с бесконечными школами боевых искусств в анимехах? Китайцу в средние века без труда удавалось в прыжке преодолеть половину поля, а потом сорок раз сойтись в поединке с противником. Не удивлюсь, если Ши Най-ань мелким шрифтом прописан в сценаристах Наруты. Однако, больше об этом говорить не стоит.
Вообще всё выше написанное – чисто для информации и к моим термоядерным эмоциям не относится. А сейчас я расскажу о том, почему мне во время чтения так хотелось биться головой. Как и водится, поведем речь неспешно и издалека. Пока трактирщик разогревает вино и жарит мясо, мы посидим в уголке, поглядим на заваривающийся чай и поговорим о всякой фигне.
Началось вообще-то всё весьма бодро, и даже перескоки на новых персонажей пока не действовали на нервы. Действительно, веселая приключенческая сказка. А уж эти похождения безумного монаха Лу Дже Шеня, когда я ржал, как конь! Или злоключения его друга, по навету посаженного в тюрьму. Или история убийцы тигров У Суна и его братца-неудачника, которому не повезло с женой. Но потом все они стали на одно лицо, индивидуальности стирались, герои постепенно стекались на гору Лян Шань Бо и становились разбойниками. И с этого момента всё стало совсем невесело.
Попросту говоря на меня накатил мощнейший культурный шок.
Эти древние китайцы – какие-то хреновы инопланетяне.
Просто энциклопедия жизни того времени. Нас во всех подробностях посвятят в детали этой их жизни. Кое-что кажется смешным. Например, гигиена. Перед сном китаец непременно должен прополоскать рот и помыть ноги. Остальное можно не мыть, но вот ноги все герои моют каждый день, так что одни только упоминания этого процесса заняли бы страниц пять. Отдельный разговор – это шмотки. От красочной картины мужиков в косынках, подвязанных на макушке узелками, уже можно умилиться. Но вот эти вечные халаты… От их обмундирования под названием "боевой халат" меня просто порвало на хомячков!
Ну да ладно, одежда – это мелочи жизни. А ведь у жизни есть стиль. Стиль китайской жизни – это гулянки. Совершенно нормально целыми днями, схватив приятелей в охапку, таскаться по кабачкам, а там – выпивать и закусывать. Что характерно, не огурцами, а мясом, причем, килограммами, а значит, желудки у этих мужиков были железные. За все полторы тысячи страниц я нашла только одного трезвого героя, да и то это ему нужно было для колдунства, все остальные либо сражаются, либо в говно. Такое впечатление, будто для них это было единственным способом проведения досуга и вообще коммуникации. Даже если угроза полного уничтожения и надо бежать, действовать, спасаться – "Ааа, куда ты, дорогой друг, так торопишься, погости у меня несколько дней, выпей вина да пообедай хотя бы". Съешь еще этих сочных пампушек да выпей чаю. Нация прокрастинаторов, блин.
А эта хваленая восточная вежливость. Перед тобой отобьют с десяток поклонов, рассыплются в любезностях, скажут, какой ты великий и какие они ничтожные. Но если ты тотчас же не сделаешь то же самое, услышишь вопль: "Да он нас не уважает! Бей его топором!" Так что, если вы – не император, в Китае с колен лучше не вставать. Экономия времени.
Но поговорим лучше о вещах серьезных. Например, о юридической системе, и послужившей причиной всем недовольствам. Вы будете удивлены, но у каждого человека, если только он не распоследний босяк, выделена статья расходов специально для взяток. Без взяток никто ничего не будет делать, а относятся к этому настолько естественно, что фигеешь с их наглости. Впрочем, если денег нет, то помочь смогут связи. Весь Китай держался на кумовстве и сводничестве. Семейное право – это отдельный повод для фейспалмов, чего стоят только брачные договоры для наложниц и развод… впрок. Если же вас интересует судебная система, то читать вам "Заводи" в первую очередь – здесь же все герои так или иначе преступники. Я вам скажу, у них были такие эпичные тюрьмы без заборов и с прислугой, что зашибись. За взятки, естественно. Хотите другую сторону медали? Хорошо, слушайте: соседей преступника могли посадить просто за то, что они живут рядом и не помешали, не донесли; семью преступника перережут до десятого колена только лишь за факт родства; однако, человек может убить сотню человек, но если никто из родни убитого не подал заявление, то светит такому красавцу только административка, зато если уж подадут – будут гоняться за ним по всему уезду и забьют палками, вот поэтому и старались убивать всю семью.
Так что ничего удивительного, если в таком мире все жили по принципу "человек человеку тролль" и "грабь награбленное". В то время очень многие от безысходности отправлялись на большую дорогу и, даже если ты знатный человек, в крайнем случае это допустимо и не зазорно. Разбойничать норм. Однако, не является ли это по сути своей той же самой романтизацией криминала? А вот сейчас, дочитавшие до этого места, слушайте очень внимательно. Рассказывается в "Заводях" о том, как множество людей, знатных и простых, стали жертвами несправедливых указов, наветов, доносов и злых чиновников. Причем, некоторые действительно стали жертвами, но ведь кое-кто из них реально грабил и убивал. Зачастую убивал не негодяев, а обычных людей – по пьяни, в запале, просто так! И наравне с невиновными эти сволочи убежали от суда в разбойничий стан и стали требовать для себя помилования. Просто потому что они типа хорошие люди и не хотят в тюрягу. А что убили – так с кем не бывает?
Вот с этого момента я начинаю беситься. Я бешусь еще больше оттого, что в упор не вижу, где эти разбойники борются с нечестными чиновниками. Они вовсе не благородные освободители, они же самые настоящие бандиты! Они грабят мирных жителей, убивают всех подряд и при этом еще смеют что-то вякать о своих высоких целях. Их предводитель, в прошлом писарь из уездной управы, Сун Дзян загремел на каторгу за настоящее убийство, но ладно, он убил ту еще суку, которая отплатила ему презлым за предобрейшее. Я в шоке оттого, что в Поднебесной Сун Дзяна знает каждая собака и все преклоняются перед его добродетелями, но я лично никаких добродетелей не увидела, более того он под конец становится совершенно неуправляемым психопатом, жаждущим крови. Как-то не вяжется с образом мудрого и справедливого Сун Гун Мина по прозвищу "Благодатный дождь".
Более того, время от времени им становится нужен тот или иной специалист военного дела, и чтобы его заполучить, разбойники готовы пойти на всё. Обман, шантаж, подстава – чтобы у человека просто не осталось иного выхода, его подведут под криминал и угрозу казни. Если надо будет – убьют его семью, чтоб не обременяла. Если человек будет упорствовать и предпочтет тюрьму, его жизнь всё равно будут отравлять, пока он не сдастся. Знаете, для меня просто последней каплей стало, когда один такой бедолага в тюрьме подружился с надзирателем и его маленьким сыном. Однажды они пошли смотреть праздник, и разбойники убили ребенка, потому что тогда у осужденного не будет выхода, кроме побега – его самого убьет надзиратель, который ему доверял. Этот план придумал мудрый и благородный Сун Дзян, после чего отношение мое к нему несколько изменилось. Не то чтобы я была поборником теории про "слезу ребенка", но, блин… Есть же вещи, которые не могут быть средством для достижения никакой цели. Эти люди убивают просто для удовольствия, взять хотя бы Ли Куя, который пошел злой по дороге и искал первого встречного, чтобы убить и спустить пар. Оказалось, что он убил друга их разбойничьего клана.
Люди, которым всё равно, кого убивать. Люди, которые творят чопопало, однако, если их пытаться приструнить, поднимут такой вой, что уши затыкай. Абсолютная уверенность в собственной правоте и безнаказанности в стиле трехлетних невоспитанных детей. Да они же еще большее зло, чем те продажные чиновники! Наводить в стране порядок при помощи таких молодчиков – это все равно что лечить насморк в чернобыльском реакторе!
Эти люди никогда не слышали о гуманизме.
В современном мире их либо держали бы в комнате с мягкими стенками, либо расстреляли при задержании и сказали, что так и было.
Сказание о народных героях, говорите? Да это самые настоящие приключения антигероев.
Книга интересная, но вместе с тем она чудовищная в своей бессмысленной жестокости. Вопли мои, что все сволочи они убили Кен Нина, много недель сотрясали стены и стол.
Комментарии
Отлично написала!
Я в восторге от этого романа. :) Причём читать довелось в экстремальных условиях - за несколько вечеров-ночей к семинарам. Но зато впечатления сохранились надолго. :)) Вообще, вот сейчас поняла, что из всех классических китайских романов именно "Речные заводи" больше всего понравились, остальное не зацепило.
Возможно, это просто усталость накопилась. Все мы к концу учебного года превращаемся в выжатые лимоны. Мне кажется, что у тебя прекрасно получается преподавать. :)
Ты знаешь, я тоже совсем выдохлась - последние два месяца были очень тяжёлыми. Мечтаю все скорее доделать и с чистой совестью уйти в отпуск.
Ну слушай, диссертация - это же такая махина, что враз редко у кого получатся. То пишется, то не пишется - всякие периоды бывают. Возможно, это как раз то время, когда надо взять паузу, отложить ненадолго, чтобы потом вернуться со свежим взглядом и новыми идеями. В конце концов, ты же одну защитила, кому я рассказываю. :)
Неее, тут я сперва вопила, но потом всё кончилось хорошо. Ее не сделали женой полка, а выдали замуж за кого-то из бандитов. Я думал, она распсихуется, но оказалось, что она прежнего жениха не очень-то и любила, на нового ей быстро стало пофиг, поскольку ее пустили в главари банды. И стала она этим полком командовать. Штааа? Какой-то муж дома? А, он даже не дома? Муж? Да пошел ты к черту, муж!
В общем, больше на коняге разъезжала и в шпионских вылазках участвовала. Я аж радовался за нее О_о
под этим псевдонимом скрывался Ло Гуаньчжун, что мне кажется просто эпиком, потому что тогда получается, что он написал половину китайской классики и был, наверное, прикован к своей тушечнице
Речные заводи и Троецарствие написаны в сходной манере, Троецарствие выделяется более сухим сюжетом и сходством с исторической хроникой. Такие же главы, такие герои, стихи в конце и прочее. Всё говорит о том, что автор скорее всего был один.
они же самые настоящие бандиты!
это китайские классические герои. :Ъ
p.s. с именами в рецензии у вас, конечно, эпикосяк... :]
Троецарствие мне еще предстоит читать в ближайшее время. Хотя у меня такое чувство, что похожие стили могли быть продиктованы неким общим каноном, не?
Что, все китайские герои были бандитами? О_о Блин, ну я не знаю, это настолько противоречит моей системе ценностей, что я просто фигел, когда они сначала убивали случайных людей, а потом орали, что хотят императорского помилования и чиновничьих должностей. Раз: они боролись с чиновниками, но мечтают быть на их месте. Два: они сбежали от незаслуженного (?) наказания, но за время в стане совершили столько однозначных преступлений, что какое там помилование - они себе на новый смертный приговор накопили!
Хомяк эпохи просвещенного гуманизма считает, что это - збс лицемерие.
Ну дык я ж на слух воспринимал) Да и зная китайскую фонетику, рискну предположить, что как эти имена ни напиши - всё равно напишешь неверно =_=
Хотя у меня такое чувство, что похожие стили могли быть продиктованы неким общим каноном, не?
скорее всего, такое же я наблюдаю в "Путешествии на запад", но не в такой же сходной манере. Только вот герои "Троецарствия" и "Речных заводей" все как один по характеру - нет среди них положительных. Но, если в "Заводях" хоть какое-то бытоописание, то "Троейцарствие" - скучная хроника.
Да и зная китайскую фонетику, рискну предположить, что как эти имена ни напиши - всё равно напишешь неверно =_=
Есть система транскрибирования. Она работает. Хорошо адаптирована под русский язык.
А чем лучше, скажем, древнегреческие герои? Убийцы, насильники, самоуправцы, разорители, воры. Практически все главные (!) герои популярных эллинских мифов совершали тяжкие уголовные преступления, а также отвратительные подлости и - также, как и китайцы, "ничего не слышали о гуманизме". Потому что о гуманизме они слышать не могли, и создать своего - тоже.
Спасибо за отзыв, теперь я хоть имею представление, о чем эта книга. Она у меня очень давно стоит в домашней библиотеке, а папа говорит, что это одна из его самых любимых книг.....и все подначивает меня её прочитать.....а мне реально страшно, когда смотрю на эти два толстенных тома, да к тому же не очень жалую восточных авторов.....но думаю, что после вашей рецензии я созрею все-таки прочитать.......лет так через десять....:-)
Вот ты говоришь мучила книгу, а вышло то здорово и детально и понравилось тебе