Больше рецензий
12 октября 2023 г. 17:30
205
2 От мастера ожидаешь сильно лучшего
РецензияУ меня не так уж много читательских традиций. Вообще только одна, если подумать. В 2017 году вышла экранизация "Убийства в восточном экспрессе" от Кеннета Браны, я по уши в неё влюбилась — и теперь с нетерпением жду каждый его новый фильм, посвящённый приключениям Пуаро. А заодно знакомлюсь с новыми книгами Агаты Кристи, которая мне никогда не нравилась в сравнении с Дойлем. Таким макаром я прочитала «Смерть на Ниле» (и фильм мне очень понравился в итоге), «Убийства по алфавиту» (ибо был слух, что он следующий на очередь в плане адаптации) и сегодня вечером закончила «Вечеринку на Хэллоуин», по которой снят третий фильм – "Призраки в Венеции". И если раньше фильмы были в моём восприятии примерно так же хороши, как и оригинальный текст, то сейчас я надеюсь, что фильм лучше текста. Потому что если честно детектив ну очень дурацкий. И написан плохо. Благо, трейлер обещает совсем другую историю, и это огромный плюс.
Краткий сюжет, так как история малоизвестная. Пуаро давно на пенсии, но его снова зовёт «поработать серыми клеточками» подруга-писательница Ариадна Оливер. На вечеринке, где она была, убили 13-летнюю девочку, которая хвасталась, что стала свидетельницей убийства. Наш мсье Эркюль отправляется в маленький городок, чтобы познакомиться с его жителями, раскрыть ещё несколько старых дел и в очередной раз убедиться, что человеки – ребята неприятные. В целом очень стандартная завязка, но Кристи как раз и хороша тем, как нестандартно оборачивает такие вот клише. Увы, это не тот случай. Даже мне, человеку, который совершенно не умет в сюжетные твисты, убийца стал ясен где-то на середине. И это грустно, потому что и в «Экспрессе», и в «Смерти на Ниле» разгадать тайну было практически нереально. Я не уверена, что пошло не так – может, слишком много новомодных слов и тенденций, которые увлекли писательницу, а может и возраст сказался. В любом случае, это разочарование.
Я даже не знаю, что ещё тут написать. Раздражала периодическая смена фокальных персонажей – с Пуаро на его подругу один раз и на какого-то служащего конторы с другой. Самое главное, обе эти смены нужны только для того, чтобы нагнать ещё больше таинственности на читателя, это не работает, а потому кажутся напрасной тратой времени. Местами в тексте встречаются чисто текстовые косяки в духе тавтологий (но тут мог и перевод накосить). Приплетаются совершенно лишние – и это сразу понятно – мотивы типа сексуального. Упоминается множество персонажей, о которых мы в итоге не узнаём ничего – а ведь особенность Кристи в моём понимании ещё и в том, что каждый герой важен.
Книгу не советую даже тем, кто любит творчество писательницы. Риск зря потратить время довольно велик. Лучше посмотрите фильм, я почти уверена, что он окажется интереснее.
Но теперь мне очень интересно, по какому принципу Брана выбирает рассказы для экранизации.