Больше рецензий

2 октября 2023 г. 23:07

376

5 Роман англичанки очарованной Японией.

Вычислить путь звезды и развести сады . -все могут Гении.
Липтон 1883 года пах на весь офис . Вот было времечко, Липтон ещё был ароматным! В книге мы наблюдаем за незримым противостоянием зелёного чая и английского черного, Востока и Запада.
Благодаря книге я узнала много чего о том, о чём даже не подозревала. К примеру что в 1884 году уже имелся не только чай Липтон, но и метро в Лондоне!  Теперь я знаю о первой и второй англо - афганских войнах. Огромное спасибо автору за столь подробные и достоверные, не только познавательные, но увлекательные экскурсы в историю.
Книга очень уютная, читая её, мы окунаемся в атмосферу старой, доброй и так нами любимой Англии, и в то же время в ней присутствует дух экзотической Японии. Тут существуют вместе, одновременно технический прогресс, наука, волшебство и дар предвидения.
Вот несколько цитат, иллюстрирующие чарующую атмосферу созданную автором.
"..Он наклонился к Таниэлю, и тот ощутил исходивший от его кожи и одежды запах лимонного мыла. Тембр его голоса и втекающий через открытую дверь теплый летний воздух заставили Таниэля мысленно перенестись куда-то далеко от Лондона. Когда он поднял глаза, ему странно было увидеть за окном средневекового вида улочку и остановившийся у обочины черный кэб."
"...Роза успела
Утратить свой цвет,
Пока в ленивых мечтах
Напрасно текла моя жизнь.
Я смотрю, как падают длинные нити дождя..."
Удивительные люди часовщики, они должны знать свойства металлов и законы физики и все продумать наперед, чтобы часы не спешили и не отставали, а показывали точное время. И как же хорошо удалось об этом рассказать автору, по сути молодой девушке, без какого-либо технического образования.
"..– Ты замечала, что, когда заводишь пружину, а потом отпускаешь, чтобы она раскрутилась, то сначала она делает это быстро, а потом замедляется? – спросил он."
"...– Одна из основных проблем в часовом механизме – неточность. Справиться с этим можно с помощью ходовой пружины, изготовленной из двух разных металлов. Они в разной степени расширяются и сжимаются при изменениях температуры, и это в целом выравнивает время, не позволяя часам отставать или, наоборот, спешить. Это фирменный стиль мистера Мори – использовать для изготовления пружины сталь и золото, так что видна разница в цвете. "
Совершенно волшебные ощущения остались после прочтения этой книги. Уж как только автор не пытался нас убедить в том, что созданные часовщиком феи, осьминог, механические птички, всё это только техника, тем не менее, то что они проделывали убеждало нас в обратном. У них есть душа.
"...– Итак, вы видите здесь произвольно двигающиеся шестеренки, – перебил его Мори, указывая концом кисточки для письма на множество вращающихся миниатюрных магнитов. – Он не станет на вас нападать, но может запросто поселиться в верхнем ящике вашего комода, и боюсь, что над этим я не властен. Это можно изменить, только если разобрать его на части и собрать заново, но я не собираюсь этого делать. .....
– Я тоже так думаю, – ответил Мори и снова закрепил панель на тельце Катцу. Осьминог стащил у него кисточку и скрылся."
Я очень переживала и за Мори и за Грейс.
Они были люди разной тональности и оттенков.
И была очень рада тому финалу, который уготовил нам автор.
Так и остался для меня без ответа  вопрос - " Добрый или злой гений Мори?"
"...– Приятно, конечно, познакомиться с еще одним представителем Общества Мори по Приуготовлению Будущего, – сказал Ито, не выразив на лице ни малейшего удовольствия...."
Надеюсь, что узнаю ответ в продолжении этой книги.