Больше рецензий
26 августа 2023 г. 15:59
290
2 Спойлер Делать им больше нечего...
РецензияВот примерно об этом я и думала, когда читала эти произведения.
Сразу скажу, что под одной обложкой мне досталось несколько... скажем так, сочинений автора. Соединилось тут все. Здесь и мемуары, и вполне себе художественные произведения, основанные на историческом материале, и просто зарисовки "из жизни света". "Принцесса Клевская" наполовину мемуары, наполовину художественное произведение о недавних (для автора) временах. Некоторые герои той истории были на момент написания книги еще живы.
Суть немного не в этом. Все эти повести о любви. Любви разной и... одинаковой. Да, простите, но, несмотря ни на что, там рассказывалось практически об одном и том же. О том, как двое встретились и почувствовали друг к другу влечение, но столкнулись с препятствиями, которые им надо было преодолеть, чтобы воссоединиться и жить долго и счастливо. У кого-то получалось, тогда финал счастливый. У кого-то - нет. Тогда, как правило, все заканчивалось смертью или уходом в монастырь.
Собственно, это все. Больше там практически нечего...
А, нет, одна новелла все-таки есть. Мемуары о смерти принцессы Генриетты Английской. Тут в кои-то веки раз любовная линия ("он любит ее, она любит его, но им нельзя быть вместе...) отходит на второй план, а на первый выступает, во-первых, политика, а во-вторых, собственно, смерть. Можете меня укорять, можете удивляться и даже сердиться, но это было читать намного интереснее, чем копаться в многочисленных интригах, кто кому написал письмо, кто за кем ухаживает и почему. В некоторых новеллах я, откровенно говоря, путалась, столько там было второ- и третьестепенных персонажей, которые были заняты тем же, чем и главные герои. Так что даже немного обрадовалась, когда книга закончилась.
Отдельный минус - за "легкий слог". Не знаю, что в те времена считалось слогом тяжелым, но в наше время это читать сложно. И тяжело. Практически нет описаний. Только действия и многословные диалоги. В принципе, это и воспринимаешь как мемуары. На художественную литературу это, увы, не тянет. Вот если бы кто-то из романистов взял этим сюжеты и художественно их обработал... кто-то уровня Александра Дюма.
Да, кстати, очень захотелось прочесть его книгу "Две Дианы". И "Асканио" заодно. Так сказать, для контраста. Дюма славится многословием (что поделать, платили построчно), и если бы стиль и слог этих двух авторов как-то соединить и потом соорудить нечто... скажем так, среднее арифметическое... тут можно было бы получить весьма и весьма... нормальное произведение. Не шедевр мировой литературы, но уровня тех же "Двух Диан" или даже "Еще одной из рода Болейн".
Что могу отнести к плюсам произведения, так это умение героев СЛУШАТЬ. Слушать и говорить. Мы сейчас общаемся больше в письменном виде, искусство нормального диалога, когда двое ведут неспешную беседу или просто даже объясняются, выясняя отношения, у нас утрачивается. Мы слишком спешим, мы другие. Нам некогда слушать и мы не умеем выражать свои мысли. Герои книг мадам де Лафайет умели говорить и слушать. И это, пожалуй, главное отличие от нас.