Больше рецензий

5 августа 2023 г. 21:28

71

2 И смех, и грех

Сюжет для своей повести автор выбрала страшный, но читать это всерьёз невозможно. Вы когда нибудь читали описания сексуальных сцен протокольным канцелярским языком вперемешку с архаизмами. Я ухахатывалась над этими "она соскучилась по сексуальным контактам" И "её лоно, его чресла".

Я где-то на середине боялась перелистнуть страницу, может там на следующей странице "Гражданка Валентина Багрянова вступила в сексуальную связь со своим мужем Сергеем. И пучина страсти поглотила ея в один момент"

"Психологические аспекты взаимоотношений"
"В порыве аффекта"
"Она готова была вступить в сексуальный контакт"
"Легкость восприятия бытия окрыляла"

"У твоей девчонки в ноге торчит железка, правда, не могу понять какая. Но явно не из операционных благ."

Явно не в медицинских целях
Явно не из операционного арсенала?
Интуитивно понятно, что автор хотела сказать, но её выбор это просто нечто

Итого:
Как будто оперуполномоченный на досуге решил заняться написанием романов, вооружившись словарём архаизмов.
Читать как филологический анекдот