Больше рецензий

5 июня 2023 г. 21:49

93

4.5

Смесь Моей семьи и других зверей и Мисс Черити

Это вторая из двух книг, и если честно первая мне понравилась гораздо больше, там больше именно Кэлпурнии и ее научных изысканий, переживаний и отношений с дедушкой. Там больше именно детского восторга от новых открытий, детских переживаний (чего стоит ее забег в поисках дедушки, и ее страхов, что он ей так и не простил горох), детской непосредственности ("когда наяриваешь регтайм...") и ее самобытности.

Здесь же очень много Тревиса, который с помощью Очаровательной улыбки, Любви к животным и Желания найти друга вьет из семьи веревки, творит всякую дичь и причиняет добро))

– Я устроил его в курятнике, мамочка. Обещаю, он никому не помешает.
Интересно, кто-нибудь еще заметил? Тревис не называл маму мамочкой лет с восьми. Она немного смягчилась <…>
Мама потерла виски, и по этому жесту я вдруг догадалась, что Тревис, мамочкин солнечный мальчик, снова добился своего.

В этой книге гораздо больше бытовых проблем, часть линий из первой (про подругу Лулу, про Ферн) просто забыты.
Гораздо меньше ее общения с дедушкой, гораздо больше несправедливости именно от семьи. Хотелось бы больше самой Кэлпурнии, хотелось бы со стороны семьи если и не принятия и уважения к ней, то хотя бы просто реакции например на ее ассистирование при операции по спасению Грязнули или на то, что они с дедушкой предвидели катастрофу - хоть чего-то это да стоит.

В первой книге очень много ее саркастичных замечаний и про братьев и про жизнь в целом

Тревис – удивительная сообразительность в таком нежном возрасте – проводил Лулу взглядом, но не покинул миссис Гейтс. Он-то понимает, кого надо улещивать. Парнишка не промах.

В этой книге гораздо скромнее по этой части, хотя есть конечно прекрасные образчики

– Правда, хорошенький?
– Вовсе нет!
Брат не слушал. Безрассудный броненосец действовал наверняка, чтобы обеспечить себе новый дом. Он подобрался к Тревису и обнюхал его носки.
Ой! Надо торопиться, пока Тревис не сказал…
– Возьмем его домой!
Все. Опоздала.

Или

Ох, Тревис, Тревис, мой бедный неоперившийся птенчик. Как ты выживешь, братишка, не раздавят ли тебя колеса судьбы, если ты окажешься вдали от меня?

В первой книге все идет последовательно по дневнику, здесь же более как-то скомкано и сбито. Но Кэлпурния остается верной себе, по прежнему сыпет научными словечками, по-прежнему любознательна и от своих целей не отступается

– Вот эта штука, на комоде? – он ткнула пальцем в Сэра Исаака Ньютона.
– А, это. Эта, как ты выражаешься, штука называется «чернопятнистый тритон». Амфибия, как ты, возможно, и сама понимаешь, из семейства саламандровых, вид Diemyctylus.
– Что за чепуху ты несешь?
– Чепуху? – я просто оскорбилась. – Это совсем не чепуха, а латынь, между прочим. Бинарная номенклатура Линнея. С помощью которой мы, ученые, классифицируем всю живую природу.
Она ни чуточки не впечатлилась.

В этой книге Кэлпурния уже двигается дальше в своих научных работах, не только по части ловли и классификации насекомых. С удовольствием бы прочитала и про дальнейшие ее приключения

Она подняла глаза к небу и вздохнула.
– Кэлпурния Тейт, откуда у тебя такие идеи?
– Из барометра, мисс Харботтл.
– Бог дал тебе глаза, чтобы смотреть на небо, а не на барометр. Кстати, у тебя с глазами все в порядке?