Больше рецензий

OlgaZadvornova

Эксперт

Заметки о прочитанном

13 февраля 2023 г. 10:14

8K

4 Кто убийца - неужели садовник?

Если про английскую литературу о преступлениях есть устойчивое словосочетание английский классический детектив, то в отношении французов так и напрашивается определение французский детективный роман. Более того, здесь можно встретить роман в романе, как, например, в данном произведении, одном из первых во французской детективной литературе. За внешней канвой повествования преступление – расследование - поиски преступника – его поимка внутри вложено пространное изложение предыстории преступления, рассказ о том, что привело к страшному убийству.

Если в английском детективе, как правило, на первом месте – загадка – кто, как и почему убил, а окончательная разгадка оттягивается до последних страниц, и напряжение сохраняется до самого конца, не особо задерживаясь на эмоциях и сантиментах, то во французском детективном романе автор как будто не очень заботится о том, чтобы читатель не смог вычислить, кто же убийца. В самом деле, мы очень скоро понимаем, кто он, даже раньше, чем сыщик Лекок. Нас, читателей, не проведёшь, за 150 лет развития детективной литературы после Лекока, мы твёрдо знаем – если труп никак не могут найти – это значит… что он наверняка жив. Лекок же быстро выходит на правильный путь, и определённо подтверждает наши догадки. Сыщик весьма наблюдателен к деталям и мастерски применяет дедуктивный метод (привет от француза англичанину Шерлоку Холмсу!), и его логические цепочки весьма убедительны.

Но, несмотря на эти же 150 лет, следить за мыслью и действиями Лекока, по-прежнему чрезвычайно интересно. Чуть предсказуемой покажется вложенная предыстория криминальной драмы, которая сейчас выглядит неоригинальной, она не нова, и именно в этой части нынешний читатель может посетовать на длинноты и сентиментальность. Хотя, наверное, такие молодые напыщенные жуиры, как граф де Треморель, которым волею фортуны досталось всё – молодость, здоровье, бешеные деньги, и они не знают, куда ж это всё деть, и выглядят совершенно беспомощными перед жизненными реалиями, будут актуальны во все времена, и автор слегка забавляется, описывая его страдания.

В целом слог романа – лёгкий, увлекательный, иногда ироничный, плавно текущий, тон повествования может по ходу меняться в отношении одного и того же героя. Это показательно, например, в описании такого колоритного персонажа, как мэр Орсиваля господин Куртуа. Вначале мы подсмеиваемся вместе с автором над его напыщенностью, абсолютным непониманием того, что происходит у него под носом, но во время переживания драмы с его дочерью Лоранс, искренно сочувствуем ему.

Вообще, ярких второстепенных персонажей в книге хватает – любопытная прислуга, садовник Гепен, орсивальские браконьеры отец и сын Берто, парижские полицейские.

Но, конечно, всех затмевает главный персонаж - один из эксцентричных сыщиков в мировой детективной литературе – сыщик Лекок. Это необычайно театральная фигура, любит эффектность, не чужд некоторого самолюбования, мастер актёрского перевоплощения, и в совершенстве владея методом дедукции, никогда не теряет нить расследования и преследования преступника.

Литературная экспедиция