Больше рецензий

16 января 2023 г. 22:23

519

5 "Птица, которая пьёт слёзы, поет самую красивую песню".

Первый мой опыт корейского, да и в целом азиатского фэнтези. Отличие чувствуется, и в первую очередь в самом мире. Здесь не будет стандартных рас типа гномов, эльфов, гоблинов, и пр. Вместо этого нам предоставляют целый список новых рас, про которые, пожалуй, следует рассказать подробнее, потому что воспринимать их сразу непосредственно в книге сложно, ибо описания даются слишком уж постепенно:

Люди.

Ну, здесь без сюрпризов. По ощущению, самая многочисленная раса, её описанию особо времени не уделяется. К ней принадлежит один главный герой - Кейгон Дракха.

o-r.jpg

Наги.

Ещё одна раса, кроме людей, которую в целом можно узнать по имени. Однако здесь наги обладают целым "арсеналом" особенностей: они общаются через "нирым" (что-то типа мыслей и эмоций, которые они передают друг другу, объясняясь при этом не хуже чем на словах), но не любят говорить голосом, потому что слышат очень плохо, в то же время голоса их прекрасны; они не видят изображения, а различают в первую очередь тепло, и различают разные расы по уровню тепла в теле (у нагов его мало); они вынимают свои сердца, получая подобие бессмертия (убить их можно, но сложно); главенствующую роль в обществе у них играют женщины, другими словами, царит абсолютный матриархат, хотя некоторым мужчинам уделена роль жрецов. Особенностей у этой расы много, всех их перечислять не буду, с остальными сможете ознакомиться сами. К этой расе относится большинство главных героев - Рюн Фэй, Само Фэй, Виас Макероу, Хварит Макероу и прочие.

o-r.jpg

o-r.jpg

Леконы.

Огромные гуманоиды. Гора мышц и машина для убийств. Но есть одна особенность - они выглядят как петухи: покрыты перьями, имеют гребень, клюв. Однако на их силу это никак не влияет: они уверенно могут выйти победителями против десятков врагов из других рас... но до ужаса боятся воды. К этой расе принадлежит один главный герой - здоровяк Тинахан.

o-r.jpg

Токкэби.

Рогатые краснокожие существа, очень умелые в обращении с огнём. Тут нам сразу может вспомниться образ демонов из традиционной европейской (христианской) мифологии, и мы будет не так далеки от истины, но только внешне. Токкэби при всём своём могуществе и силе (могут легко поджарить что угодно до хрустящей корочки) являются абсолютными пацифистами, и не могут причинить боль кому-то. Более того - они ужасно боятся вида крови. Эти существа бессмертны, и после условной гибели тела, их души попадают на "респаун", где проводят жизнь в изучении знаний, за написанием книг и другими их любимыми хобби. К этой расе также принадлежит один главный герой - Пихён.

o-r.jpg

Туокшини.

Это не раса, скорее состояние. В таких непонятных созданий с разным количеством конечностей и потерянным разумом превращаются те, кто потерял своего Бога (или его убили?). Ближайший нам известный аналог - зомби.

o-r.jpg

Есть ещё драконы (дракха), которые вырастают изначально как растение, и затем формируются в абсолютно разные виды, в зависимости от условий, в которых выросли. Наги истребили их за то что... ну, они дышат огнём. Есть также чёрные львы (кейгоны), которых наги истребили, чтоб добыть их чёрный мех. И великие тигры, которые, ну... большие тигры.

o-r.jpg

В общем и целом, видно сразу, что Ли Ёндо сильно постарался над расами и предоставил нам нечто абсолютно новое. Повествование романа в основном сосредоточено на "спасательном отряде", в составе которого соответственно есть представители четырёх основных рас, перечисленных мною выше: это человек Кейгон Дракха, наг Рюн Фэй, лекон Тинахан и токкэби Пихён. И хоть временами автор переносит нас в логово нагов, к некоторым другим POV'ам, основное внимание всё же уделяется именно этому отряду и их миссии. На своём пути они встречают всякие опасности и выбираются из них, что в принципе отсылает нас к классическому "походному" фэнтези типа Властелина Колец. Во всяком случае, в первом томе мною не было замечено такого ощущения "массовости" и большого мира, которое есть, например, у Джорджа Мартина. Но к концу первого тома осталось ощущение, что весь движ нас ждёт впереди (затравка для этого имеется).

o-r.jpg

Касательно издания.

Обложка понравилась (эта лучше, нежели та, что планировалась изначально). Листы серые и тонкие, но тактильно гладкие и приятные (тут уж кому что). Есть претензии к переводу. Не могу сказать, передал ли переводчик "слог" автора и атмосферу, но мои претензии гораздо более приземлённые. Есть опечатки: например, где-то написано приблЕжался (ошибка с первого класса, куда смотрели редакторы?) и во многих местах коверкается имя бедного Тинахана (где-то он назван Танахан, где-то Тинхан). Это портит ощущение от чтения и в целом выбивает атмосферу. Также очень много в книге мест, где текст пропечатан коряво, и поэтому некоторые места просто "размазаны". Это тоже огорчает. Крайне советую издательству исправить эти моменты.