Больше рецензий

16 сентября 2022 г. 12:55

737

3

Сюжет романа «Старый Мултан» основан на реальном судебном процессе конца XIX века. Аннотация романа обещает расследование ритуального убийства, громкое судебное разбирательство с участием Короленко и предотвращение национальных погромов в Вятской губернии. Это главное читательское ожидание. И читатель все это получит, если не бросит чтение на середине.
М.Т. Петрову очень важно выявить политическую подоплеку этого дела и не допустить малейшего сомнения в том, какие цели преследовали заказчики убийства. Поэтому начинает он очень издалека – за 20 лет до самого убийства. А отсылки делает к пугачевскому восстанию.
Такая пространная экспозиция оправдана концепцией романа: реакционные силы царской России стремятся не допустить объединения русской и удмуртской бедноты для революционного восстания. Но осознание этой оправданности может прийти только к концу романа, а первые сто-двести страниц держат читателя в недоумении.
Психологизм причудливо сочетается с созданием социальных типажей. Автор, с одной стороны, объясняет поступки своих героев их внутренними мотивами, они переживают внутренние конфликты, меняются их характеры, а с другой стороны, всех действующих (от главных героев до эпизодических персонажей) можно поделить на два лагеря: богатых и бедных, эксплуататоров и эксплуатируемых (если оставаться на одной волне с автором). Эксплуататоры всегда порочны, тупы и жестоки, а эксплуатируемые всегда благородны, великодушны и искренни. Если у героя портится характер, то это значит, что он переходит из одного лагеря в другой (особенно ярко этот переход заметен у женских персонажей). Если негодяй проявляет признаки раскаяния, то это в нем говорит его крестьянское происхождение. Никакой компромисс между этими двумя лагерями невозможен. Впрочем, кажется, автор делает исключение для интеллигенции, которая в силу своего образования способна совершить переход на сторону социального добра.
Если не смущаться этими особенностями авторского видения и стиля изложения, можно получить удовольствие от чтения романа. Во-первых, М.Т. Петров сам удмурт (книга тоже написана по-удмуртски, а затем переведена на русский язык), поэтому хорошо знает эту культуру. В романе он часто обращается к описанию народных традиций, религиозных верований и фольклора удмуртов, создавая портрет не самого популярного в массовой литературе народа. Во-вторых, автор приводит мельчайшие обстоятельства полицейского и судебного расследования, вероятно, опираясь на оригинальные документы. За перипетиями дела следить очень увлекательно, а трагедия невинно осужденных людей и их семей не может не вызывать сочувствия. Во второй половине роман становится эмоционально напряженным.
Роман может быть сложным для восприятия современного читателя, непривыкшего к соцреализму. Тем не менее, роман прочитать стоит, особенно тем, кто интересуется историей права или культурами малых народов