Больше рецензий
12 сентября 2022 г. 10:13
1K
2 “... один нагородит, а другому с этим жить.” (с)
Рецензия…а кому-то это читать…
Ох, сколько раз я была на грани того, чтобы бросить эту (не такую уж большую по объёму) книгу! Честно говоря, дочитала только из-за нашего книжного клуба.
И как же мне в ней не понравилось абсолютно В С Ё.
Попробую облечь свои бурные эмоции в слова. Я понимаю, что книга получила несколько престижных премий и литературные критики приняли ее весьма восторженно. Но, я - не критик и мне было неимоверно скучно и местами противно это читать.
Во-первых, история Оскара («короткая» и «фантастическая») сводилась к тому, что ему («единственному из всех Доминиканских парней») никак не удавалось затащить в постель ни одну девушку. История эта настолько часто прерывалась историями близких и дальних родственников Оскара, а также попытками выдать читателю «краткий курс по истории Доминиканской Республики» (об этом позже), что в какой-то момент меня начал мучить вопрос «а был ли мальчик?». При этом, ни одна из этих историй меня не зацепила, и ни один из героев не вызвал ни малейшего сочувствия (или хотя бы интереса).
Во-вторых, сам стиль повествования безмерно меня раздражал. Дикая смесь испанского и английского (причем, в английской версии книги нет никаких сносок хоть как-то поясняющих, что именно было сказано); жаргонизмов (тут и гик-культура, и комиксы, и компьютерные, и ролевые игры и много ещё чего); сленга (как доминиканского, так и американского); отсылок к «Властелину колец»; грубых, пошлых и плоских шуточек… Да ещё и непонятная таинственность относительно того, кто же все-таки рассказывает эту историю. Когда автор наконец-то открывает читателю личность рассказчика, это ровным счетом ничего не обьясняет. Так и остаётся непонятным: зачем, собственно, нам все это рассказывают. Попытки периодически менять стили повествования только добавляли хаоса.
В-третьих, отношение к женщинам в этой книге… Здесь у меня даже слов нет! Все (абсолютно ВСЕ) женщины описаны как набор вполне определённых частей тела и оцениваются исключительно по шкале «ее все хотят»-«ее стыдно хотеть». Даже сёстры Мирабаль (которые вообще-то в Доминиканской Республике воспринимаются как героини революционного движения) упомянуты исключительно, как «девицы, которых Трухильо хотел трахнуть, но не смог и поэтому ему пришлось их убить». Собственно, Оскар, который предположительно должен быть противоположностью «мачизма», ничем не лучше: он не только все время влюбляется в женщин, которых совсем не знает; он ещё и начинает их преследовать, если они ему отказали.
В-четвёртых, история Доминиканской Республики имела все шансы меня заинтересовать, если бы не превратилась в банальное перечисление пороков Трухильо. Нет, я не испытываю симпатии к диктатору, но и читать многочисленные пассажи типа:
Если вы считаете доминиканских парней распутными, Трухильо был раз тысяч в пять хуже. У чувака были сотни шпионов, чья единственная задача состояла в том, чтобы шнырять по провинциям, высматривая очередную свеженькую попку; придавай Трухильято доставке попок чуть больше важности, его режим стал бы первой в истории жопократией (а возможно, он таким и был).
мне как-то не интересно. А выражение «Скотокрадово Семя» (именно так автор называет Трухильо, когда ему надоедает использовать фамилию оного) встречается в книге столько раз, что на 39м разе я сбилась со счету.
Ну и, наконец, магический реализм и вся история с фуку/зафа, которая ничего к сюжету не добавила, и только заполнила страницы «мистическим туманом».
В общем, к концу книги я окончательно осознала, что не доверяю престижным книжным премиям…и ничего не понимаю в современном искусстве.
«Собери их всех»
«Тридевятое Царство» («Королевская лапта»)
Комментарии
Какая прелесть))))) Я её очень хотела купить одно время, но боги, видимо, отвели))))
Я с таким удивлением читаю хвалебные отзывы на неё… но, видимо, как всегда: «на вкус и цвет» :))
Спасибо за рецензию, очень интересно описано построение книги в оригинале. Перевод (все слова на русском) тоже было не особенно просто читать, но вариант смеси английского с испанским - это особый квест!
Когда я мучительно продиралась сквозь липкую похоть абсолютно всех персонажей этого произведения, тема Трухильо и его успешного 30-летнего правления была маяком, заставившим дочитать. Поэтому почти сразу взялась за более приближенную к диктатору книгу, тоже призовую, если не путаю: Марио Варгас Льоса - Праздник Козла .
Спасибо! И как Льоса? Мне тоже захотелось побольше узнать именно о истории Доминиканской Республики, но из каких-то более адекватных источников
Там история переворота по большей части, и было на удивление в тему по времени прочтения. Книга сухая и серьезная, но сами события настолько жестоки, что если бы не эта сухость, выдержать было бы трудно.
Обсуждение получилось очень интересное :)
Спасибо и тебе и девочкам за такие разные и интересные мысли!
Едем дальше :)
Это точно :))
Причём, кто-то даже в прямом смысле скоро поедет :))
Вот и я ожидала чего-то значительного… мне вообще показалось, что книга писалась исключительно для того, «чтобы получить премию»: чем непонятнее и чем больше «грязи» в одной куче - тем лучше.