Больше рецензий

21 сентября 2013 г. 13:59

635

4

Одна из первых моих книг (конечно, в русском переводе), я ее очень любила. Меня покорило ведерко размером с яичную скорлупку)
Замечательная сказка. Правда, сильно удивило, насколько перевод отличается от оригинала - для такой маленькой истории очень много отличий. Зачем менять крапивника (в оригинале) на синицу, чтобы потом заменить синицу (в оригинале) дроздом?

Школьная вселенная