Больше рецензий
9 февраля 2022 г. 19:08
321
5 Разве может наступить коммунизм, когда одни люди убивают других?
РецензияНачну с аннотации. Как это часто случается, в описание закралась ошибка. События происходят никак не в конце 50-х. Конкретное время не называется, но его можно легко вычислить:
1) по деньгам - мальчишки за 1 рубль сходили в кино и купили мороженое (это подтверждает факт уже прошедшей денежной реформы 1961 года)
2) по литературе - герой упоминает тореадоров из Васюковки, а первая часть трилогии была написана в 1964 году)
3) по цитате "Наша партия з Хрущёвым справилась, и на Хруща найдём управу", свидетельствующей о том, что Хрущёв уже покинул пост Первого секретаря ЦК КПСС (1953—1964)
4) Гагарин уже слетал в космос!
5) по разговорам о Сталине - Вова говорит, что знать его не может, так как прожил при вожде всего год...
По последнему пункту можно вычислить год рождения Вовы - 1952. И если во время описываемых событий мальчишке 13 лет, то стоит лето 1965 года.
Эпоха - не главная составляющая детектива, но у автора она получилась яркой и правдивой, что добавило истории особого колорита.
У книги роскошный язык повествования - разговорный, которому далеко до литературного, но так интересно наблюдать смесь украинского и русского в разных пропорциях. Так как рассказчика у этой истории два - школьник Вовка Плетесюк и участковый милиционер Ревмир Петрович, то и процент смеси языков различный. Если Вова успешно ходит в школу, много читает, то и объясняется, пытаясь перенять книжные обороты. По-книжному, конечно, не выходит, так как мысли мальчишки скачут, каждый раз сворачивая в сторону от основного направления. Вовка, спохватываясь, признаётся, что отвлёкся от рассказа - "опять заехал на пашню"... А школьные годы старшины Ревмира совпали с оккупацией, какое там образование! Показателен в этом плане ОТЧЁТ, написанный участковым. Бог с ним, с самим текстом, остановлюсь на шапке. Ревмир озаглавил писанину словом "одчот" (отчёт писался на русском языке, как того требовали инструкции), но засомневался и обратился за помощью к дежурному, который смело заверил: "Так и пишется: «Атчёт»". "Ага" - подумал участковый, зачеркнул первое слово и написал сверху "Адчот". Новое слово смотрелось странно и неузнаваемо. Следуя милицейской логике, заглянул в бумаги Петровича, хранящиеся в сейфе. "Отчёт" - красовалось на документах, и Ревмир ещё раз перечеркнул слово, чтобы надписать: "Отчот" и удовлетворённо произнести: "Другоє дєло!"
Сюжет подан не менее захватывающе. Варварка - окраина, посёлок, где все друг друга знают, сараи и калитки не запирают. Почти все. Человек по кличке Агент попал под пристальное детское внимание, вызвав подозрение тем фактом, что замыкал не только дом, калитку, но и отдельный туалет.
Слухи о кражах очень долго витают в воздухе в виде намёков. Да и то сказать, за семь лет на должности участкового, Ревмир ни разу не сталкивался с преступлениями на своей территории (потому и отчёт писал впервые в жизни). Кто-то ворует кур. Агент прячется с биноклем на чердаке. Вовка с Юркой обнаружили в своём курятнике аж две связки чужих ключей. Как оказалось, это мелочи...
Роман у Сергея Оксеника получился удивительно живым и правдивым. Даже лёгкий мистический налёт не портит картины советской реальности. Убийство пионерки - событие чрезвычайное и дикое, но куда мрачнее смотрится непривлекательность всей системы, продажность и закон, который как дышло...
Книга прочитана в игре Собери их всех! и Лампомоб - 2022. Огромное спасибо за совет Marmosik . Люда, ты удивительно точно угадала с советом!
Комментарии
Изучение аннотации как отдельный вид детективного расследования))
Ага)
Заодно и эпоху описала.
Наташ, зачиталась рецензией. Очень рада что попала с советом и что книга понравилась)
А на русском языке нет этой книги?
Мне не встречалось. Наверное, непросто перевести такую смесь русско-украинского. В книге половина слов русских, но написана украинскими буквами - представляю, как это будет выглядеть наоборот.
Наташ, зачиталась рецензией. Очень рада что попала с советом и что книга понравилась)
Очень понравилась! И не только мне, а и сыну. Даже спрашивал, что там дальше, а потом гуглил книгу и автора, оказалось, что описана реальная история, да и места конкретные, только название посёлка изменено, а улицы остались со своими настоящими именами.
Ух ты, а я и не знала что это на реальных событиях
Это сын раскопал информацию. Но у меня были такие подозрения, так как написано очень натурально.
Спасибо ещё раз за совет! Жаль исчезли предыдущие комментарии.
Но мы то помним о них)