Больше рецензий

dandelion_girl

Эксперт

Либрокубикуларист

9 февраля 2022 г. 17:43

Лучшее на Лайвлибе

2K

5 Инь и Ян мира заклинателей

Наверное, у каждого читателя «Магистра» есть своя история знакомства с ним. Судя по рецензиям, многие нашли книгу после просмотра дунхуа невероятной красоты. Так было и у меня. Однажды увидев «Магистра» на Лайвлибе, я удивилась высокому рейтингу, почитала аннотацию и пару рецензий... и прошла мимо. Да-да, неслыханное преступление! Спустя какое-то (достаточно продолжительное) время я наткнулась на анимационный сериал, который поразил меня своим качеством и красотой, но тогда я не думала, что они как-то связаны, потому что смотрела я его с английскими субтитрами, и английское название не вызвало никаких ассоциаций с когда-то увиденной книгой (кстати, в английском чаще всего фигурирует сокращённое до MDZS название, насколько оно стало узнаваемым! MDZS (Mo Dao Zu Shi)ー это пиньиинь, то есть система романизации звуков китайского языка). Второе преступление! В заточение меня за растрату драгоценного времени, которое могло было быть потрачено на чтение книги!

Потом началась охота за бумажным изданием, которая оказалась покруче любого компьютерного квеста, даже при том, что это был второй тираж. Все эти трудности только подогрели интерес к этому китайскому чуду. Издательству «Истари комикс» здорово досталось на орехи за выпуск «Магистра»: претензий было невероятное множество, от качества иллюстраций до сроков выхода издания, которое уместилось в целых четыре тома. Но несмотря на волну ненависти, мне кажется, «Истари» сделали отличную работу. Мне даже нравится такая мелочь, как пропечатанная буква ё! Я её нежно люблю, но очень часто к ней относятся с непочтением.

o-r.jpg

Читателям, не знакомым с китайскими именами и культурологическими особенностями этой страны, были предложены постраничные сноски с комментариями, что, надо сказать, было очень удобно во время чтения.

o-r.jpg

Иллюстрации тоже стали отличным дополнением к тексту.

o-r.jpg

Скажем так, несмотря на отчаянную борьбу за владение четырьмя томами «Магистра», я не была уверена, что эта новелла уж настолько меня восхитит. Но созданный Мосян Тунсю мир заклинателей, чёрной и белой магии и потустороннего мира не может оставить равнодушным, потому что он очень хорошо прорисован. Несмотря на то, что это мир фэнтезийный, порой начинаешь в этом сомневаться, потому что автор очень филигранно вписывает в него существующие реалии, например, стихи написанные во времена династии Лян (502 - 557гг). Ожившие бумажные куклы, которые в конце первого тома, помогают героям бороться с тёмной нечистью, так же отсылают к существующей в Китае и поныне традиции сжигать бумажные подношения духам предков в виде разных предметов, потому что китайцы верят, что, оставляя земную жизнь, человек переходит в потусторонний мир с пустыми руками, а потому его дети и внуки должны обеспечить покойного всем необходимым. Возможно, именно поэтому восставшие мертвецы разных калибров, лютые и низкоуровневые, бродячие духи, не нашедшие покоя после смерти тела, тёмная энергия и защитные талисманы, так часто встречающиеся в новелле, не вызывают страха или удивления, поскольку являются частью мировоззрения такой древней нации, как китайцы. В книге им даже дана классификация:


—Ответь мне на один вопрос. Оборотни, демоны, призраки и монстры - это одни и те же твари?
Вэй Усянь с улыбкой сказал:
—Нет.
—Почему? В чём отличие?
— Оборотни получаются из живых нечеловекоподобных созданий; демоны - из живых людей; призраки - из мёртвых людей; монстры - из мёртвых нечеловекоподобных созданий.

Два главных героя — Вэй Усянь и Лань Ванцзы — всегда были для меня двумя противоположностями, неизменно дополняющими друг друга, совсем как Инь и Ян.

Инь «теневая северная сторона холма» - это Вэй Усянь, Старейшина Илин, адепт Тёмного Пути. Проказник, нарушитель запретов и любитель выпить.

Ян «солнечная, южная сторона холма» - Лань Ванцзы:

Бледная кожа, благородное утончённое лицо, будто выточенное из лучшего нефрита; неимоверно светлые глаза были словно созданы их цветного хрусталя, и это придавало его взгляду отстранённость от сует. Казалось, мужчина этот соткан из снега и льда [...] ни единой пылинки, ни следа несовершенства не было в его облике — безукоризненный от макушки до пят!

Именно потому, что они настолько противоположны, делает их прекрасными объектами наблюдения. То, как Вэй Усянь подкалывает безупречного Ланя Ванцзы, подкидывая ему порнографические картинки или склоняя его напиться, — одна из моих любимых линий в книге. Пусть молодой заклинатель Ордена Гусу Лань и превосходен во всём, но он совершенно беззащитен перед безбашенным Вэй Усянем, который переродился тринадцать лет спустя после ужасной смерти в теле «обрезанного рукава» (так в Китае называли мужчин-гомосексуалистов), да ещё и сумасшедшего.

В одном из определений Инь и Ян читаю:

Инь и Ян — это пара разноликих, но равновеликих близнецов. Их вечное противостояние — не поединок непримиримых соперников, а, скорее, борьба-игра влюблённых. В этой паре нет сильного и слабого, начальника и подчинённого, победителя и проигравшего. 

По-моему, это определение просто идеально для наших главных героев.

Им двоим предстоит отправиться в путь, который сулит немало опасностей. Их задача — разгадать тайну прОклятой руки, которая оказалась отделённой от тела хозяина и постоянно куда-то показывает, создавая вокруг себя облако тёмной энергии и привлекая нехороших людей и нелюдей. Уже в первом томе немало событий, а загадка ещё даже далека от разгадки! Получилась такая занятная смесь дорожного приключения, детектива, комедии и триллера. А потому, хочется и дальше послушным призраком следовать за звуками волшебной флейты Вэй Усяня в следующий том...





Книга прочитана в группе «Чарующая Азия» (Reading Challenge)

Настёна  nastena0310 , уж извини, мой меч слегка заржавел, а потому не получилось лететь с тобой на одинаковой скорости :-)

Комментарии


Зато я снова вернулась с тобой к началу этой истории, а меня знатно не отпускает, почти досмотрела дунхуа, дальше планирую до дорамы таки добраться)

По поводу изданий это отдельная тема, они реально шикарны, вообще не жалею, что дождалась официального издания!

А ещё у тебя шикарная цитата про инь и ян, реально очень в тему)))

Спасибо, что составляешь мне компанию в этом путешествии))) Жду продолжения банкета)






почти досмотрела дунхуа

Мне, как и тебе, захотелось снова посмотреть. Но уж дочитаю, пожалуй. Поняла, что книга и дунхуа прекрасно друг друга дополняют. После чтения мне стало больше понятно то, что в аниме оставляло в недоумении. Не так подробно было объяснено. Но, конечно, дунхуа - это услада для глаз :-)

дальше планирую до дорамы таки добраться)

Знаешь, дораму забросила после нескольких серий :-( что-то не то. Не было ощущения восторга. Возможно, я сравнивала с анимацией, что не пошло фильму на пользу.

По поводу изданий это отдельная тема, они реально шикарны

Вот все думала, стоило ли включать это в рецензию. И так длинно получилось.

Спасибо, что составляешь мне компанию в этом путешествии)))

Да, я тоже рада, что мы скооперировались :-) а то уже ровно год прошёл, как второй тираж вышел, а книги все не читаны. Мы немного свели на нет устрашающее  цундоку :-)




Я сегодня досмотрела, хоть по новой начинай))) Чибиков теперь по ним смотрю))))

Поняла, что книга и дунхуа прекрасно друг друга дополняют.

Вот уж точно! И в плане визуала, и в плане хитросплетений сюжета, всё же там знатно наверчено.

Дораму сама немного боюсь, я как-то вообще с ними пока на вы, не факт, что всё сложится, но шанс дать хочу, посмотрю три серии и буду решать надо оно мне или нет.

Нормально получилось, я люблю длинные рецензии, когда они по теме и написано с душой, а не просто сухой пересказ сюжета)

Вот за это люблю совместные, и добраться можно до чего-то, что давно уже ждёт, и поболтать по горячим следам всегда отдельное удовольствие) Мы кстати Магистра ещё в клубе фэнтези обсуждаем)

Мы немного свели на нет устрашающее цундоку :-)

В моём клиническом случае ключевое слово немного))))


Вот, кстати, меня гнетёт вопрос. Но это, скорее, к аниме-адаптации, чем к книге. Когда Вэй Усянь переродился, он в чужом теле оказался, почему многие и не знали, что это он (пусть и догадывались по его поступкам). Но вот в аниме он один и тот же. Вэй Усянь до смерти и Вэй Усянь, оказавшийся в другом теле, одинаковые. В книге это незаметно, но вот в дунхуа, да.

Ты что по этому поводу думаешь?


Насколько я знаю, он везде и в новелле, и в дунхуа по идее в двух телах с разной внешностью, просто в сериале создатели побоялись, что запутают зрителя, если реально сделают внешне двух разных персов.


Вот и это была моя догадка, что запутают зрителя. Тут, пожалуй, сложновато было создателям.


Да, в этом плане в книге проще конечно.