Больше рецензий

el_lagarto

Эксперт

такой себе гуру

20 января 2013 г. 19:33

494

5

Создание нового романа Артуро Переса-Реверте стало своеобразным интернет-экспериментом. Автор (который, между прочим, активно присутствует в твиттере и на фейсбуке) создал сайт, где по ходу работы над романом выкладывал разнообразные заметки: статьи о танго и шахматах, старые фотографии и открытки с видами тех мест, где разворачивается действие, сведения о музыке, критические статьи. Таким образом, каждый читатель мог проследить, как "сырой" текст превращается в полноценное произведение, по сути, проникнуть внутрь текста. Иногда там даже выкладывались отрывки из нового романа, правда, слишком маленькие, чтобы составить какое-то впечатление. И вот, наконец, новая книга, наверное, самого известного испанского писателя современности у меня на читалке. Что же получилось?

Роман "Танго старой гвардии" - это роман о любви, растянувшейся на сорок лет, любви-борьбе, любви-танце. Макс - профессиональный танцор и джентльмен-взломщик. Во время одного из круизов через Атлантику он знакомится с роскошной женщиной по имени Мерседес, женой известного композитора, который мечтает написать танго, которое затмило бы "Болеро" Равеля. Макс вызывается показать им настоящее, "неприлизанное" танго, танго старой гвардии. Сорок лет спустя они случайно встречаются вновь во время турнира по шахматам. Один из участников - сын Мерседес... и Макса? И, стоило им увидеться вновь, как воспоминания ожили. Банально? Возможно... Но в какой-то момент события переплетаются так, что не сразу догадываешься, где прошлое, а где настоящее. Буэнос-Айрес, Ницца, Сорренто... удивительно тонкое кружево.

О шахматах Реверте уже когда-то писал в моей любимой "Фламандской доске", но тут он подошел к теме по-другому. Там был детектив, шахматы-игра, здесь же это шахматы-турнир, шахматы-политика. Такое чувство, что Реверте постарел вместе со своим героем: в книге стало больше его размышлений, меньше экшена. Черт с ним, со шпионским детективом! Тут же такие замечательные Макс и Мерседес, так красиво танцующие танго. Борющиеся. Любящие.

Макс - настоящий джентльмен, полагающийся только на себя, привыкший скрывать поражения за вежливой улыбкой. Кабальеро, у которого ни гроша за душой, ни дома, ни семьи, ничего; но даже на старости лет он не способен принять помощь от женщины и жить за ее счет. Признать, что любил всю жизнь - да (через сорок лет. Наконец-то. Впервые), а вот остаться...

Мерседес - воплощенная красота, музыка, принявшая форму человеческого тела. Редко встречаются женщины, которых авторы описывают с такой любовью. Несмотря на все ее выходки, она живая. Она дышит страстью и нежностью. И особенно это заметно в ее отношении к сыну, в котором она всегда видела отражение любимого. Ради которого она готова была пойти на все.

"Танго старой гвардии" отличается от последних романов Реверте, например, "Осады" или цикла про капитана Алатристе, он скорее похож на что-то из его старых вещей, ближе к той же "Фламандской доске". Впрочем, это неудивительно: в конце текста стоят две даты - 1990 и 2012. Больше двадцати лет работы над романом. Для Переса-Реверте - срок один из самых долгих... И в итоге прочесть его, да еще и в оригинале, оказалось одним удовольствием. Надеюсь, перевод не заставит себя долго ждать, и уже в этом году им можно будет насладиться и по-русски.

Комментарии


Уже очень хочется прочитать благодаря Вашей рецензии. Жаль, что испанским не владею )


Спасибо) Реверте у нас обычно быстро переводят, так что, думаю, уже летом или в начале осени она выйдет на русском.


Подождем перевода, а кто обычно переводит Реверте? Кстати, о танце - на "России" была серия передач "Танцующая планета", сама серия замечательная, а в ней была программа, посвященная кубинской румбе.


Богдановский. Да, кубинская румба - это потрясающе) а здесь аргентинское танго. С историей и всем)


О, Богдановский - знак самого высокого качества. Он Сарамаго всего перевел.


Да) один из моих самых любимых переводчиков.


1 абзац вашей рецензии так и просится в раздел "интересные факты")
Добавите туда информацию о сайте?


Да, сейчас добавлю) в принципе, про его сайт и твиттер можно в разделе автора писать, он там достаточно часто и много пишет. У меня даже один знакомый хотел его записи переводить на русский, но вот не знаю, жива та затея или нет)


Спасибо за рецензию. Реверте очень люблю, и с большой радостью узнала о его новой книге!


Это Вам спасибо за комментарий)


Восхитительная рецензия! Спасибо!
Но что же вы творите?!
Новый Перес-Реверте. Шахматы. Загадки. И аргентинское танго!!!
И как же теперь набраться терпения в ожидании перевода и не сгрызть письменный стол ?! :)


Спасибо... я краснею)) вот вам картины, которые я вспоминала, пока читала, чтобы письменный стол остался цел)


О, спасибо! Танго-моя страсть! Столу ничего не угрожает, ибо я ушла крутить "ochos". :)


вот это да, я всю жизнь думала, что Перес-Реверте пишет на португальском. столько лет прошло зря!


И да! спасибо за рецензию, во мне проснулся жгучий интерес к книгам автора, хотя до этого он мне был как-то индифферентен...


Я рада, что вы им заинтересовались. Реверте не так уж плох) особенно в оригинале.