Больше рецензий

25 июля 2021 г. 20:19

1K

1 Живи ради себя

Анастасия Михайлова — наследная принцесса Кириллийской империи, а по совместительству обладательница магического дара. Девушку обвиняют в убийстве отца, она поклялась найти настоящего преступника и восстановить свое честное имя. Рамсон — преступник, оказавшийся за решеткой из-за предательства соратника. Он должен найти обидчика и отомстить. Парочка объединяется, чтобы вместе перевернуть мир с ног на голову.

Боже, какая это плохая книга. Я не могу найти в ней хоть что-то положительное, так что прошу прощения, но дальше пойдет поток яда. Начнем с русского колорита, ради которого я начала читать. Да, полагаться на американского автора китайского происхождения было странно, но я не теряла надежды. Зря. От России тут имеются матрешки, самовары и медведи. Собственно все. Если уж госпожа Вэнь Чжао хотела добавить русской культуры, то стоило чуть глубже углубиться в вопрос. От книги несет не прикрытой "клюквой".

Главная героиня — это шаблон, который шаблоном погоняет. И вся она такая ранимая, нежная, добрая, возвышенная, но ее дар жестокий и кровавый, поэтому всю книгу она будет маяться от совести. Естественно, у нее закрутится любовь с Рамсоном (хоть один человек на планете сомневался??), и она без конца будет повторять одно и тоже: "о божечки, но он же аферист! Но он сможет измениться! А может душа его прогнила насковозь? О нет, он станет хорошем человеком". И так по кругу. Бесконечно. Я чуть не сошла с ума.

Прибавьте ко всему этому беспросветную тупость Анастасии. Она в буквальном смысле ни разу не подумала головушкой прежде, чем что-то сделать, а потом до глубины своей прекрасной души эта мадам поражается, как же она вляпалась в очередное говно. Невероятно, но факт: тупость главной героини — главный двигатель сюжета.

История настолько безыдейная и неоригинальная, что я читала, скрипя зубами. Это скучнейшие пятьсот страниц моей жизни. Ни один "неожиданный" поворот не удивил, потому что вы наверняка уже где-то это видели. В какой-то момент Вэнь Чжао без зазрения совести повторяет сцену из "Голодный игр" только в своих декорациях. *кричу в подушку от злости*.

И даже редактура этой книги оставляет желать лучшего. Я тот человек, который обычно не обращает никакого внимания на опечатки, но и тут "Кровавая наследница" умудрилась отличиться. Книга полна не просто опечаток, а ошибок, повторов, синтаксических несоответствий. Я понимаю, что редакторский крест тяжел и мучителен, но нельзя же выпускать настолько сырой продукт.