23 июня 2021 г. 19:29

912

1 Не следует доверять книгам, которые нам советует Коэльё.

Поучительная история о скромном выпускнике Гарварда из зажиточной семьи, зарабатывающий на свой хлеб, спасая с электрического женоубийц, который после сердечного приступа решает продать свое пожитки( а там не только феррари, есть даже свой остров), отправляется в Индию(447 языков и 2000 диалектов(с)википедия), успешно перепрыгнув языковой барьер находит расу сверхмудрых и неподверженных старению людей. Даже морщины самого рассказчика были разглажены свежим горным ветерком и веганская диета мигом излечила все последствия приступа.
Что же дальше? ИНДИЙСКИЙ монах отшельник с притчами о суммоистах? Очень правдоподобно. Видно, как в поте лица автор смешивает истории о добродетели разных религий и народов и как хорошо у него это получается. Все эти истории о том, как правильно жить, которые каждый из нас не раз слышал из других источников, но не следовал им теперь звучат из уст обитателей Сиваны. "Человек в рясе фигни не скажет" - подумал Джулиан. Нужно срочно всем рассказать об этом открытии.
Допустим, кто-то не знал то, о чем пишут в книге. Но как отвратительно все это здесь подают. Текст строится таким образом:
-Джон, тебе следует знать, что...
-Но,что если...
-Джон, тогда тебе следует....
-Да, это гениально и я - жалкая амёба и никогда бы не смог предвидеть даже самый очевидный шаг, ведь могу руководствоваться только чужим мнением, которое доносит авторитетный человек, ныне одетый в рясу.
И ВСЯ книга написано в таком стиле.
Посредственный совет->вопрос о совете->дурацкая метафора->принятие совета.
Понимаю, притча может иметь элементы фантастики, но их следовало бы разбавить хоть крупицами правды(Правдоподобности?).
Что представляет из себя это "Произведение"? Все тоже, что обычно пишут в книгах о личностном росте и саморазвитии, в новых убогих декорациях и новой обложке.

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!