Больше рецензий

28 мая 2021 г. 16:17

565

5

Мой ребёнок очень любит животных, а ещё очень любит книги про путешествия и я не смогла пройти мимо всем известной книги Хью Лофтинга «История доктора Дулиттла». А книга нашего писателя Корнея Ивановича Чуковского «Айболит» как раз и стала авторской переработкой и оригинальной интерпретацией, но оригинальным первоисточником является книга Хью Лофтинга!

Помимо новых версий книги, были ещё проблемы с переводами. Но «канонического»перевода так и не случилось. История про доктора Дулиттла теряла свою живость и яркие краски...но именно перевод Станислава Востокова показал нам, русским читателям, почему история про доктора Дулиттла считается золотой классикой англоязычной детской литературы!

Вот так вот, благодаря труду переводчика, история доктора Дулиттла, который выучил язык животных и отправился в далекое, не без опасных ситуаций  путешествие - стала одной из любимых книг моего сына!