Больше рецензий

22 марта 2021 г. 13:37

521

4 "Всё вокруг было таинственно, очаровательно и страшно."

Молодой натуралист Джеральд Даррелл и его друг, орнитолог Джон Йеланд, предпринимают поездку в самое сердце Южной Африки. Их задача - наловить птиц и зверей, чем экзотичнее, тем лучше, чтобы наполнить ими питомники и зоопарки Англии. Но проще сказать, чем сделать - звери, джунгли и местные жители преподнесут им достаточно сюрпризов.

Меня могут предать за это анафеме, но... я не то чтобы очень любил животных. Честно говоря, я скорее поклонник растений и насекомых, звери же... ну, скажем так - когда моя вторая половина восторженно тискает енота или восхищается лошадьми, я стою поодаль и надеюсь, что меня не заставят их трогать. Вот и у Даррелла я больше получил удовольствия от описания флоры африканских лесов, нежели фауны. Зато когда он описывал цикаду - это было очень красиво.

Отчасти из-за этого, отчасти просто потому, что начало было невероятно размеренное и, если честно, скучноватое, я был почти уверен, что мы с "Ковчегом" не сойдёмся. Однако когда я смог вчитаться и как-то... привыкнуть, что ли - мне начало нравиться. Не то чтобы сам текст как-либо качественно поменялся, он всю книгу оставался таким же тягуче-размеренным и неторопливым, но со временем словно входишь в поток и привыкаешь к нему.

Что в Даррелле как рассказчике очаровывает - уважительное отношение к Африке. Конечно, он обладает определённым снобизмом белого джентльмена, куда без этого в середине 20-го века. Но также он, например, искренне восхищается порой местными охотниками, с которыми ему очень трудно держаться наравне, и вполне понимает, откуда идёт так огорчающая его жестокость местных к животным (милосердие - роскошь сытых). В общем, Даррелл хорошо знает, почему аборигены считают его сумасшедшим белым, и, пожалуй, отчасти с ними согласен.

Как бы ни был сам рассказчик внимателен к своим питомцам - определённо, это не то чтение, которое я бы рекомендовал людям с повышенной чувствительностью к страданиям животных. Всё-таки, пусть и для перевозки в Англию, но это всё еще охота. А особо неудачные опыты - вроде питона с гангреной или отказывающихся от пищи детёнышей дукеров, - и вовсе способны серьёзно расстроить нежные души.

Ну и нельзя не сказать - по сегодняшним меркам всё это мероприятие вряд ли можно считать способствующим защите дикой природы. В ходе охоты, не считая сотен изъятых из среды обитания зверей, множество животных гибнет - большинство от неумелых охотников, ещё приличная часть - уже в неволе, от болезней, несчастных случаев или вовсе по невыясненным причинам. Просто тогда лучше не умели. Думаю, сейчас Даррелл бы отнёсся к такой работе совсем иначе.

PS. Да простит меня Даррелл за такое сравнение, но как, простигосподи, ловец покемонов я всю дорогу ловил мощные вьетнамские флешбеки.