Больше рецензий

Rosio

Эксперт

по анти фэн-шую

18 марта 2021 г. 11:24

249

4 Исследование национальных различий в художественной форме

История любви в письмах, как гласит аннотация к данному рассказу. Однако, как это частенько бывает у Ермака, за любовной историей кроется нечто большее. В данном рассказе автор поднимает и разбирает вопросы различий в менталитете. Здесь любовь русского парня и китайской девушки наталкивается не столько на проблему в расстояниях и невозможности встреч, сколько на непонимание, вызванное разницей в воспитании, культурных различиях и в самом восприятии разных сторон жизни.

Михаил на выставке в Нью-Йорке знакомится с симпатичной китаянкой, с которой проводит три восхитительных дня за прогулками и беседами. Он влюбляется в Сюань и начинает проявлять свои чувства, но уже тут натыкается на сдержанность и некие ограничения, которые накладывает на поведение девушки её воспитание и традиции Китая. Например, она не даёт поцеловать её в губы. Михаил не понимает этого, но принимает правила, так как для него важно произвести хорошее впечатление на свою возлюбленную. Далее им приходится расстаться, а отношения переходят в роман по переписке. И вот тут уже начинаются проявляться различия в полной мере.

Михаил с присущим русской душе искренностью и порывистостью начинает писать Сюань о своих чувствах, предаваясь воспоминаниям о той знаковой встрече в Нью-Йорке, которая изменила всю его жизнь. Однако от Сюань он не получает того отклика, на который рассчитывает. Она или отвечает коротко и односложно, либо просто молчит в ответ. Михаил не понимает и начинает ей задавать вопросы напрямую. Однако Сюань не такая, она более консервативна, более дисциплинирована, она не отвечает прямо, а как бы намекает, что подобные проявления чувств у них не приняты. Всё выглядит так, будто девушка показывает, что такая прямота и откровенность не для первого этапа отношений. Далее выясняется, что всё ещё более глубже, ещё сложнее, но всё же Михаил ей интересен. Тогда Сюань переводит их переписку в другое русло – на деловые темы. И на этом этапе её письма становятся более развернутыми, но она всё так же обходит тему отношений стороной. Тогда Миша делает то, что скорее всего и ждала от него Сюань, он начинает изучать китайскую культуру и то, как и чем живут люди в этой стране. И открывает для себя много нового.

При этом Михаил настолько увлечен девушкой, что сначала пропускает её слова о том, что у неё есть бой-фрэнд. Он говорит о том, что любви частенько приходится преодолевать испытания, что бывают как бы пробы отношений и свою половинку многие находят далеко не сразу. Но он готов ждать.

Время идёт, переписка продолжается, а там случаются и редкие встречи, во время которых Михаил постоянно совершает какие-то ошибки, меняющие поведение Сюань и её отношение к нему. Ему непонятно, на что она обижается и что воспринимает не так. Очень показателен эпизод с ягодой, который для него был просто неудачной шуткой, а для Сюань являлось настоящим обманом. Чтобы понять, что никакого злого умысла не было, и принять это как розыгрыш, ей понадобилось время. И таких моментов, о которые спотыкается Михаил, много. По ходу общения между молодыми людьми открываются и другие моменты, которые показывают различия и в восприятии этих моментов, и в отношении ко многим вещам. Например, Михаил пишет о том, что считает время до следующей с Сюань, а она отвечает, что:

Ты пишешь, что считаешь дни по календарю. Но время… Когда ты делаешь что-то важное, время не важно. Так думают китайцы. Они могут начать что-то без надежды, что увидят результат своими глазами. Возможно, их дело закончат дети, внуки или правнуки. Китайцы никогда никуда не торопятся. Обычно они просто ждут, ничего не считая…

Или о целях в жизни. Михаил сделал вывод, что китайцы живут от цели к цели, но Сюань, на его вопрос, какие же цели ставят для себя молодые люди её окружения, отвечает, что:

Я спрашивала моих друзей, что является их целью в жизни, они смеялись надо мной и не давали ответа. Я сдалась, просто жизнь.

Сюань строит свою жизнь в соответствии с традиционным укладом, отдавая себя работе и заботе о близких, а личную жизнь также пытается устроить так, как принято у других на её родине. Михаил же готов перевернуть весь мир, пытается найти способы быть вместе и верит в свою мечту. И он не просто предаётся фантазиям: он меняется, он совершенствуется, он осуществляет реальные шаги для понимания и сближении. Некоторые его действия выглядят наивно и вызывают улыбку, как, например, есть палочками и сдабривать пищу соевым соусом. Но всё это искренне. Он советуется с Сюань, как вести себя с китайскими партнерами, приехавшими в Москву на деловую встречу, но и тут делает не так, как это принято в Китае.

В какой-то момент наступает кризис в этом любовном романе по переписке, так как Михаил замечает, что все усилия прикладывает только он и решает разорвать отношения. Но личность Сюань всё же очень сильно запала ему в душу и, несмотря на то, что препятствий становится всё больше и больше, он вновь начинает ей писать и строить планы на следующую встречу с девушкой.

На самом деле Александр Ермак показывает, что различия в культуре и воспитании можно преодолеть. Что есть и точки соприкосновения. Что у людей, принадлежащих к разным культурам, есть и много общего. Построить мостик друг к другу возможно, но только в том случае, когда его строят вместе. Когда не один тянется навстречу, а когда это движение обоюдное. Увы, Сюань не пыталась. Или мне так показалось. Изменения есть и в ней, ведь в какие-то моменты она тоже выходила на откровенность и отвечала прямо, хотя ей это было не свойственно. Но у неё не стояло цели быть вместе с Михаилом, а на встречи с ним девушка соглашалась скорее из вежливости. Она выбрала другой путь. По крайней мере мне показалось, что дело обстоит именно так.

Но в истории этой окончательная точка всё же не поставлена.

Миша, ты хочешь писать мне до конца жизни?

Похоже на то. Но если и не до конца жизни, то до срока, который обозначила сама Сюань в начале их романа по переписке – десять лет. Михаил будет продолжать надеяться на новую встречу через этот срок. Тем более, что четыре года уже прошло.

Комментарии


Печально однако... Мне кажется или у Ермака все с привкусом грусти?


Да. Всё, кроме детектива "Ночь рыжей Луны". А так даже в рассказах «А у нас во дворе», где вроде бы юмор, сидят мужики, забавные истории вспоминают, а нет, нет да и проскользнёт грустинка. У него проза такая очень житейская, наверно поэтому, без грусти не получается.


Понятно... Серьезный автор.


Подсела на Ермака?)


Есть чуток.)) Но пока вроде всё, буду новых ждать.))


Ого)


Вот да, преодолеть можно, если не всё, то многое, но не тогда, когда это игра в одни ворота...


Да, но тут, увы, явно второй вариант.


Печально((