Больше рецензий

14 февраля 2021 г. 00:37

1K

0 Несносно пробуждение несчастному

Я уж и не припомню, читала ли эту книгу как обязательную часть школьной программы, но сейчас в достаточно зрелом возрасте (около 40), не дослушать, не дочитать ее не могу. Нет, она, конечно, интересна, велика и полна точных замечаний:

Уснул, и все скончалось. Несносно пробуждение несчастному.


Кто знает голоса русских народных песен, тот признается, что есть в них нечто, скорбь душевную означающее.


Все дело во мне — и как читателю я ставлю себе жирную двойку. У меня нет словарного запаса, чувства стиля и знаний, чтобы насладиться сим произведением. Более того, англоязычный перевод, изданный в 2020 году, воспринимался мною легче, чем оригинал 1790 года издания:

After supping with my friends, I settled in the carriage. As was his habit, the coachman drove the horses at full pelt, and within a few minutes I was already outside the city. Parting from one who has become essential to every minute of our existence is difficult, even for a short time. Parting is difficult. But blessed is he who is able to take his leave without smiling: love or friendship secure his comfort.


По замыслу «тревелог» чем-то напомнил мне «Кентерберийские рассказы» (встречи с путниками), хотя англоязычная «Википедия» сравнивает «Путешествие» с «Хижиной дяди Тома» из-за поднятых в ней проблем крепостного права.

Ну и ещё я не знала, что в России книга не переиздавалась вплоть до 1905 года.

Прочитано в рамках игры «KillWish»