24 января 2021 г. 22:07
576
5
Не могу понять, чего больше в этой истории – издевки над английским «джентльменством», собственных воспоминаний о пережитом (автор сам прошел через лагеря Индокитая) ? По мне так это вновь пример крепкой французско-английской «любви»
Английские военнопленные строят мост в джунглях Индокитая. Обычная, печальная страница Второй Мировой войны. Все сопутствующие неприятности – голод, тропическая жара, восточная жестокость охранников. Но вмешивается третья сила – собственное родное английское командование. Полковник Николсон, старший по чину и званию имеет свои представления о том, что такое плен и как надо вести себя в плену. Упрямством и нежеланием подчиниться он заставляет японского командира смириться и принять свои правила игры. И получив необходимую порцию уважения он бодро показывает, на что способны английские солдаты, если к ним правильно отнестись. Вам нужен мост ? Вы строите мост? Мы вам покажем, как английские солдаты умеют строить мост! Вы снизили нормы выработки? Норму мы увеличим, английские солдаты и не на такое способны! Вы не умеете строить мосты и привыкли строить на глазок? Английские инженеры покажут вам, как надо строить хороший надежный мост по которому пойдут составы с оружием на бой с вашим противником. То, что противником в данном случае являются англичане, не имеет значения. Главное – доказать превосходство английской нации.
Абсурд происходящего переплюнул абсурд хеллеровской Поправки-22 . Автор явно издевается над английской спесью и национальным снобизмом. То, что страдают обычные английские солдаты, ничего не значит для самоуверенного полковника.
Апофеозом абсурда становится финал, когда сталкиваются две силы – группа английских диверсантов, целью которых является взрыв моста через реку Квай и полковник Николсон, только что отрапортовавший японскому командованию о полной готовности моста, построенного силами англичан.
Прочитано в клубе Чарующая Азия
Комментариев пока нет — ваш может стать первым
Поделитесь мнением с другими читателями!