Больше рецензий

11 января 2021 г. 23:50

106

3.5

Духи залізниці, духі вогню, суккуби, які існують у одному тілі двома істотами одночасно, міфічні події примарного паралельного світу, які одначе хватко здатні вбивати й у цьому матеріальному. Жодних пояснень, чому саме так, а не інакше. Світ описаний саме у такому форматі і ваша невіра у його існування не захистить вас від злоби демонів, яких там у асортименті.

Оповідки, що їх розповідають біля ватри один одному підлітки у першому поході, тобто майже без батьків та із захованим під лахами вином. Але оповідки із сюжетом, послідовними героями та зрозумілими вчинками. Оповідки перекладені в основному Юрієм Винничуком, а це означає справжне задовлення від мови, яка на мій хлопський розум, виглядає справжнісіньким чистим еталоном.

Все це про "Саламандру" Стефана Грабинського, книгу, яка стала першою прочитаною мною у 2019 році.

Не надто товстий томік оповідань з різних збірок та повісті, що й дала назву книзі, але складений напрочуд вдало - так, аби визначитися, чи хочешь ти знайти повні збірки та інші твори Грабинського. У світі його називають польським По та Лавкрафтом, хоча він народився й жив на Львівщині, але це був кінець 19 - початок 20 століття, тож українським письменником його назвати можна хіба із великою натяжкою та під впливом трішки загарбницьких настроїв :)

Мені сподобалося, хоча це по суті своїй підліткова література. Не та, що м'яко вчить та наставляє, а та, що лоскоче адреналіновий тяж та на свій лад розважає. Ні, до Лавкрафта не дотягує. Та й По був дещо по іншим сферам Темного всесвіту. Це більше польський Блох (я в курсі, що він жив після Грабинського) чи Стокер (от тут норм порівняння буде). Чи раджу? Виключно шанувальникам цього жанру.