Больше рецензий

1 ноября 2020 г. 19:56

460

4 Взгляд норвежца на 'страну икеи'

Рождение трех детей — способ пережить личностный кризис. Кажется, что это сомнительный способ? Вам не кажется.

Цикл книг с непереводимым на немецкий язык названием 'Моя борьба' написал норвежец Карл Уве Кнаусгор.  Помните шоу 'За стеклом'? Книга пробуждает такой же нездоровый вуайеризм. Начинается цикл с 'Прощания' — с отцом, с детством, с Норвегией. Текст получился сильный, выматывающий, простой и красивый. Фокус наведен так, что ближе некуда. Так близко, что родственники автора подали на него в суд. Это, конечно, было большим промахом. Не будь этих исков, читатели бы подумали, что Кнаусгор все выдумал.

Книга засасывает, но стоит поднять голову — фокус отдаляется и смотришь уже со стороны на текст... 'Разве можно так писать?'

Есть эссе Ролана Барта 'Смерть автора'. Так вот, Кнаусгор возвращает автора в текст уже как героя. Он самовыдумывает своего героя-себя. Звучит сложно, но это не дневник, это не эссеистика, не мемуары — это что-то другое.

И вот вышла вторая книга — 'Любовь'. В ней Кнаусгор сбегает в Швецию, влюбляется. Как живется Кнаусгору в однополярном мире 2009 года?

Волнуется, что теряет свою маскулинность, гуляя с ребенком по Стокгольму. Удивляется шведским порядкам. Подробно и с восхищением он описывает рождение первой дочки, Ваньи. Уже не так восторженно — уход за ребенком и невозможность писать. Противоречия в семье он и Линда решают только одним способом (нет, не 'поговорить') — заводят детей. И так три раза.

По-настоящему Кнаусгор выходит из кризиса, начиная писать свои книги иначе. Не добавляет литературности тексту, практически не делает правок. Текст перемежается от быт-быт-быт к вставкам, похожим на небольшие эссе. Сплошной нарциссизм? Не совсем. Он сам шутит над тем, что зарабатывает, описывая свои неудачи и внутренние конфликты.