Больше рецензий
26 августа 2020 г. 00:04
735
4 Смертельный круиз
РецензияКругосветное путешествие лучшее лекарство для англичанина, - говаривал один известный кинематографический персонаж. Согласно этому наблюдению, каждый из пассажиров, собравшихся в один ненастный вечер на борту судна «Мыс Фаревелл», отправлявшего из лондонского Ройял-Альберт-Докс в Лас-Пальмас, Кейптаун и далее, имел вескую причину отправиться в плавание. Кто-то оправлялся от болезни, кто-то от душевной травмы от расставания с близким человеком, другие же плыли в попытке обмануть время и самих себя, а старший инспектор полиции Родерик Аллейн из Скотланд-Ярда был командирован своим начальством для задержания предположительно находившегося на борту опасного маньяка, убивающего молодых женщин. Последнее убийство девушки из цветочной лавки с букетом, заказанным для одной из пассажирок, было совершено за полчаса до отплытия судна прямо рядом со стоянкой, а в руке жертвы остался клочок посадочного талона. Камушки из ожерелья на груди, рассыпанные вокруг жертвы цветы и исполненные со знанием дела несколько тактов подходящей к ситуации известной арии - все это указывало на очередную жертву "цветочного убийцы", орудующего в последнее время в окрестностях Лондона.
За то время, что судно находится в плавании, инспектор должен обнаружить преступника среди немногочисленных пассажиров. Начальство требует от него результата, а руководство пароходства – соблюдения конфиденциальности. И капитан Бэннерман категорически отказывается посвящать в это дело пассажиров, не желая ронять честь мундира и травмировать чувствительных дам возможным присутствием на судне преступника, и тем самым сильно затрудняет работу инспектора. К тому же убийства совершаются маньяком со строгой периодичностью и близится очередное роковое число, а среди пассажиров две привлекательные дамы, собравшие вокруг себя всю мужскую часть общества.
В полдень появилась миссис Диллинтон-Блик. Ее выход можно было сравнить разве что с появлением звезды на небосклоне. Она была облачена в купальный халат, который сопровождающий ее Обин Дейл назвал «затейливой безделушкой». Халат переливался оборками, а из-под него виднелся могучий торс миссис Диллинтон-Блик, втиснутый в знаменитый купальник от Джолиона, купальники которого, если верить рекламе, предназначались исключительно для царственных женщин. Наряд довершали плетеные сандалеты на высоченных каблуках.
Конечно же, автор нарочно постаралась бросить тень подозрения на каждого из участников круиза. Путем осторожных расспросов, инспектору удается установить прочное алиби двух из них – священника и доктора. Вместе с капитаном они создают штаб по расследованию, пытаясь одновременно оградить женщин от опасности.
Как и следовало ожидать, поймать преступника удастся лишь после еще одного преступления, хотя автор и сделала всё, чтобы пощадить чувства читателя. Инспектор Аллейн здесь практически не проявит своих лучших качеств, вынужденный идти на поводу у обстоятельств. Зато у него найдется время для весьма поэтичных писем к жене, в которых он будет подробно излагать ей ход расследования. История взаимоотношений этой пары является непременной частью каждой книги серии. Попутно мы с некоторым удивлением убедимся, что путешествие действительно пойдет на пользу многим участникам круиза, кроме, разумеется, преступника. Хотя мотивы поведения маньяка, соответствуя принятой тогда теории психоанализа, для современного читателя слабоваты и недостаточны.
Детективы Найо Марш не всегда однозначно хороши, одни получались у нее лучше, другие – слабее. Но этот детектив, на мой взгляд, из удачных. Чего не скажешь об обложке этого издания, являющей собой не предполагаемую издательством иронию, а просто образец дурного вкуса.
Книга прочитана в рамках игр:
Читаем классику вместе и
Книжное государство, команда "Стройотряд КЛУЭДО" в составе Оли Penelopa2 , Вики SantelliBungeys , Наташи thali и Юли Uchilka
Комментарии
Не знаю, о чем там думали в издательстве, а я бы сказал, что эту вещь вообще нельзя назвать ироническим детективом. (Обложка нового издания в этом плане кажется гораздо более уместной, хотя и не соответствует эпохе).
Согласна!))