Больше рецензий

dandelion_girl

Эксперт

Либрокубикуларист

17 августа 2020 г. 19:17

611

3.5 Фрейлина - монахиня

Принимаясь за чтение это книги, следует помнить, что написана она была в далёком XIII веке японской придворной дамой, поэтому стоит воздержаться от скорых суждений и, возможно, забыть ненадолго здравый смысл. Воспринимать реалии того времени нелегко и порой очень трудно воздержаться от осуждения главной героини. Из фаворитки императора она превращается чуть ли не в куртизанку, рожает четверых детей от четырёх разных мужчин и в конце концов решает, что нет для неё лучшей участи, чем покинуть этот мир, полный страданий, и постричься в монахини.

У Нидзё нет статуса: со смертью отца она лишается поддержки, рожает императору сына, но он не сделает её своей супругой. Сам император порой подсовывает её в постель министров. Выросшая в уважаемой семье, хорошо образованная и воспитанная, она совсем не имеет права выбора. Она - женщина в мире мужчин. Она - птичка в золотой клетке. И её ужасно жаль. Однако несмотря на все её мучения, эта женщина полна достоинства. Каким-то образом ей удаётся смотреть на всё с открытым сердцем и не ожесточиться.

В «Повести» нет сюжета как такового, некоторые свитки потеряны, поэтому в этой блаженно-грустной автобиографии очень много пробелов. Но написана она совершенно волшебно. Она полна красивейших оборотов и стихи являются важной её частью.

Моя жизнь подобна росинке... Повиснув на кончике лепестка, она ждет лишь дуновения ветра, чтобы упасть и исчезнуть...
-
О, если к другому
склонишься ты сердцем, то знай:
в тоске безутешной
я, должно быть, погибну скоро,
словно дым на ветру, растаю...

Кажется, Нидзё совсем не владела простым языком, потому что даже даты записаны витиевато:

В пятую луну рукава всегда влажны от весенних дождей, а в том году влаги выпало даже больше, чем осенью, когда обильна роса...
-
Меж тем уже наступил конец одиннадцатой луны...
-
...в десятый день девятой луны — Долгого месяца, — пустилась в дорогу...
-
Уже час Тигра, скоро рассвет...


Ну, красота же!

Ссылки в тексте очень помогли понять исторические события и некоторые обряды того времени. Любопытно было узнать и о забавных поверьях:

Обычай «Ударов мешалкой». — Считалось, что если в пятнадцатый день первого новогоднего месяца ударить женщину хворостинкой или деревянной лопаткой, которой размешивают рисовую кашу, она родит мальчика.

«Повесть» условно разделена на две части: в первой Нидзё - нарядная фаворитка императора, ведущая дворцовый образ жизни; во второй она - «изможденная, худая монахиня в убогой черной одежде», совершающая паломничества из одного храма в другой. Здесь читать уж было совсем невыносимо из-за постоянных упоминаний различных мест богомолья.

В общем, перед нами история блеска и нищеты, фрейлины-монахини, написанная языком хайку.

Словно белый конь, на мгновенье мелькнувший мимо приотворенной двери, словно волны речные, что текут и текут, но назад никогда не вернутся, мчатся годы человеческой жизни...

Прочитана в группе «Чарующая Азия»