Больше рецензий

30 июня 2020 г. 16:27

237

4 В старину это было, в далекую старину ...

Вообразите любую сказку с самым необычным сюжетом, добавив щепотку японского колорита - подобная сказка скорее всего описана в данной книге. Около 580 страниц всевозможных сказок, легенд, преданий и повестей, взятых из древних источников истории Японии. Не просто сборник, а находка для тех, кто хочет погрузиться в мир японской культуры.

"А люди уж так созданы: им только того и хочется, чего не дают" [c]

Если взять основную идею сказки, то японские народные сказки используют уже известные нам шаблоны повествования. Каждая сказка знакомит нас с персонажами, которые, по идее, должны пройти определенный путь и извлечь некую мораль из всей истории. А читатель, должен связать персонажа с самим собой и перенять его опыт под свои нужды. Именно поэтому, очень часто, в сказках описываются ситуации, с которыми сталкивались люди в повседневной жизни: ужасные соседи, несправедливость богачей к бедным крестьянам, влечение к красивой девушке и невозможность ее заполучить, преданность животных, ценность окружающего мира и подобное.

"Видно, правду люди говорят: от глупости нет лекарств" [c]

Книга условно разделена на три части.

Первая называется "Десять вечеров".
Определенные сказки распределены по десяти вечерам [мини-главам], каждый из которых имеет свою едва уловимую тематику. К примеру, "Вечер третий" посвящен животным и природе, а "Вечер пятый" посвящен мистике и ужастикам.

Вторая называется "Земляника под снегом", а третья "Японские народные сказки".
Это название книг, из которых взяты определенные сказки.

"Недаром говорят: злая жена все равно что сто лет неурожая" [c]

Несмотря на то, что книга содержит короткие рассказы, не связанные друг с другом, тем не менее, прочитать весь материал за один вечер - дельце неопределенное. Куда лучше оставить чтение в фоновом режиме, не ограничивая себя временными рамками, и возвращаясь к книге по мере необходимости.

Нужно отдать должное филологу-японисту Вере Марковой, трудами и терпением которой - и были переведены все сказки. Вдобавок, книга сопровождается комментариями, которые детально разобраны в конце. А в центре книги даже есть глянцевые страницы с гравюрами разных эпох. В общем, не книга, а целый подарок любителям Японии и ценителям ее культуры.

Стоит ли книга Вашего времени? В целом, если отбросить наивность сказок и простоту повествования, книга идеально подойдет для фонового чтения, когда можно читать по 2-3 сказки в день, без весомых затрат по времени. А еще, родителям будет удобно иметь подобный сборник сказок, чтобы увлечь детей на долгое время.