Больше рецензий
25 июня 2020 г. 10:33
924
4 Одно и то же. но вкусным языком
РецензияНе знаю, с чего началась моя приязнь к книгам о путешествиях, однако Сабатини с капитаном Бладом и Жюль Верн с капитаном Грантом укрепили сие чувство. Но в какой-то момент я столкнулась с проблемой: годную и качественную (на мой взгляд) литературу я уже прочла. Всё остальное – смесь или пародия на интереснейшие кейсы. Или, что тоже не столь маловероятно, я выросла из этих книг.
«Копи царя Соломона» всегда ассоциировались у меня с приключениями Индианы Джонса (а еще в детстве я никак не могла понять, как связаны царь Соломон и какие-то копии. Копии чего?). На деле, думаю, в один из фильмов вплели сюжет и основную канву книги. Но в разные моменты в процессе чтения и прослушивания я ловила себя на мысли, что это всё отдаёт «Последним из могикан» и «Сердцами трёх».
Сюжет незамысловат: морской офицер отправляется на поиски брата, берёт в команду друга и человека, который этого-то брата последним и видел. Они всё идут, встречают темнокожего провожатого, который, ессесна, не так прост, попадают в племя, устраивают бунт и войну, революцию, смену власти, а за последние 4 главы попадают в пещеру с алмазами и золотом, их там запирает злобная старушка, хотя сама при этом гибнет, как и внезапно быстрая возлюбленная нашего офицера, и вот они чудом выбираются. Делят то, что успели прихватить, случайно находят по пути домой того брата, за которым, собственно, и отправлялись в путь, но благополучно после всех событий о нём забыли, ведут переписку и теперь довольно-таки счастливы.
Узнала только, что место с сокровищами также называют Сулеймановыми горами. Над этим можно поразмышлять и построить теории, как и в какое время вообще возникла сокровищница.
В оригинале книга называется King Solomon’s Mines, то есть, по-простому, шахты. Поди спроси людей на улице, что такое копь, – не ответят.