Больше рецензий
26 апреля 2020 г. 00:17
7K
4 Шершавым языком плаката
РецензияКак-то так сложилось, что до сих пор я этой книги не читал, виной тому, как я полагаю, замечательный фильм Сергея Герасимова, который в детстве я смотрел неоднократно. Так иногда случается - конфликт форматов приводит к некой односторонности восприятия. Но я не оставлял идею когда-нибудь познакомиться лично с одним из самых прославленных романов советской литературы.
Для чтения я специально выбрал первое издание книги 1946 года, которое сейчас появилось в оцифровке. Если уж читать роман, решил я, то только в том виде, в каком он создавался изначально, потому что авторское 1951 года и поставторское редактирование, которому книгу подвергли после критики сталинизма, это уже насилие над оригинальным текстом ради идеологических соображений.
Фадеев взялся перерабатывать текст после критики от руководящих органов ВКП(б) и лично от Сталина за показанную в недостаточной степени руководящую роль партии. По словам самого писателя Сталин, в личной беседе с ним, сказал:
Мало того, что вы написали беспомощную книгу, вы написали ещё идеологически вредную книгу. Вы изобразили молодогвардейцев чуть ли не махновцами. Но разве могла существовать и эффективно бороться с врагом на оккупированной территории организация без партийного руководства? Судя по вашей книге — могла.
А потом, исправляя "недочёты", пьяненький Фадеев жаловался в узком кругу друзьям-писателям: "исправляю молодую гвардию на старую".
А после ХХ съезда роман переделывали по-новой, выкидывая из него все поминания о Сталине, надо признать, что в версии 1946 года их было не мало, и, думаю, что в 1951 году добавилось. Так что второе место "литературы для юношества" по тиражам, уступив только "закалявшейся стали", роман занял, выходя в основном уже в модернизировано-изуродованном виде.
Книга для оценки очень неоднозначная, с одной стороны - идеологическая и героическая составляющая, с другой - непосредственно литературные достоинства и недостатки. По первому пункту не хотелось бы дискутировать. Что касаемо идеологии, мы все понимаем, что Фадеев не мог обойтись без этой составляющей, вот, из-за неё даже переделывать пришлось, примем это как неизбежное. Что касается героизма - здесь я целиком и полностью поддерживаю автора и всех, кто чтит подвиг молодогвардейцев. Для меня не подвергается сомнению их героизм и самопожертвование, всегда буду относиться к их именам как к святыням. А тех, кто пытается находить какие-то изъяны в поступках молодогвардейцев, хочу спросить: "А вы сами так же смогли бы?"
А вот с литературным качеством всё далеко не так хорошо. Скажу честно, я не был готов к такому невысокому качеству романа. С Фадеевым был знаком по его ранней повести "Разгром", которая помнится, мне очень даже понравилась, правда, было это в 10 классе. А в "Молодой гвардии" я столкнулся с самой настоящей плакатной литературой.
Прошу прощение за сравнение, которое хочу предложить, но Лев Толстой у меня ассоциируется с Репиным, такая же монументальность, насыщенность и качество письма, Достоевский с Перовым, Тургенев с Шишкиным, Чехов с Левитаном, Серовым и Коровиным, Алексей Николаевич Толстой с Кустодиевым и Петровым-Водкиным, Платонов с Лентуловым и Филоновым. А вот Фадеев с советскими мастерами плаката - Дмитрием Моором, Михаилом Черемных, Ираклием Тоидзе.
Я не умоляю мастерство виртуозов плаката, но сама техника этого жанра предполагает цветовую насыщенность, контрастность и символичную образность. Всё это имеется в избытке в романе Фадеева, и составляет суть его художественной выразительности. Отсюда поверхностность психологических трактовок героев, некая их парадность в ситуациях, когда любой обычный человек вел бы себя проще и без патетики. Особенно выделяется в этом отношении сцена в камере перед казнью большевиков Валько и Шульги, людям осталось жить чуть-чуть, а они друг другу политинформацию устраивают, отмечают заслуги Сталина, вспоминают про индустриализацию и коллективизацию, и хотя бы пол-слова сказали о ком-то из своих родных. Нет, они прекрасно понимают, что они находятся под фокусом внимания плакатиста, и самозабвенно ему позируют.
Вот эта оторванность от реальной жизни, с её особенностями и нюансами, к сожалению, не приближала, а отдаляла героев от читателей. Им - героям - там, в книжной жизни, легко было быть такими идеальными и безупречными, их ведь окружали такие же, как и они. А тут, в обычной жизни, всё было намного сложнее, и высокая принципиальность вела чаще всего к повышенной конфликтности, и обретению славы "чудика от комсомола". В результате, большинство "профессиональных комсомольцев" были очень далеки от тех идеальных образов, которые предлагались в романе, это были, в большинстве случаев, начинающие карьеристы по партийной линии, со всеми отсюда вытекающими последствиями.
Заканчивая тему о плакатности стиля Фадеева, не могу не вспомнить одну из строчек романа, когда про бабу Веру автор пишет, что она "стояла с бронзовым лицом Данте Алигьери". Плакат, конечно, плакатом, но и меру тоже надо знать.
Кстати, контрастность бросается в глаза и при изображении автором будущих предателей по сюжету романа, когда на страницах появляются Вырикова и Стахович, интонация сразу меняется и вместо "горящих глаз" Ули Громовой появляются "злые глаза" Выриковой, а вместо принципиальности Кошевого - хвастовство Стаховича, и читателю сразу становится ясно, кто тут идейно незрел, и от кого следует ожидать подвоха.
Предателя Стаховича Фадеев выдумал, но прообразом послужил настоящий комиссар организации Виктор Третьякевич, который, как известно сейчас, стал жертвой клеветы. Фадеев, видимо, чувствуя, что тут не всё так очевидно, не рискнул марать фамилию молодого героя, это всё, что он мог для него сделать. Так имя, может быть, главного героя организации, не вошло в созвездие имен, известных всей стране, а больше всех от этого умолчания "выиграл", если можно в данном случае использовать это слово, Олег Кошевой, который, легким движением руки писателя, превратился в комиссара организации, и в сознании большинства людей, знающих что-то о "Молодой гвардии", продолжает им оставаться.
Книга прочитана в рамках игры "Вокруг света" (Украина)
Комментарии
Хороший обзор, плотный такой
Не смогла прочитать этот роман из-за скучного языка и излишней прямолинейности, что Вы и отметили. Помню, мучаясь над книгой, думала: вот бы об этих ребятах написал Шолохов, у него-то все герои живые, яркие, и иронии хватает, и трагичность на месте. Все-таки нельзя о храбрых почти еще детях писать с партийных позиций, очень уж сложно взросление, тем более в их обстоятельствах.
Да, Шолохов справился бы много лучше, ему и понятнее всё было бы, он же почти земляк им.
Фадеев - моё горькое разочарование... увы....
Мы это произведение изучали в школе. Тогда же и фильм смотрели. Чувство патриотизма зашкаливало. Его ещё и родители подогревали, так как для них это была очень важная книга. Всех персонажей знали в лицо. Читали документальную прозу о том периоде. Никто особенностей слога Фадеева не замечал. Это было не важно ... Важно было другое ...
Я в 10 классе тоже не заметил бы то, что замечаю сейчас.
Повторюсь еще раз - критика художественных достоинств книги не имеет ничего общего с критикой реальных героев, я об этом и в рецензии написал.
А то важное, о котором пишите Вы, для меня тоже - важное и главное, так что будем считать, что моя рецензия о второстепенном :)
Спасибо за хорошую рецензию, очень интересные сравнения с художниками. Подвиг ребят останется неоспоримым фактом.Это подвиг, это мужество, кто бы что ни говорил, особенно сейчас, в наше время. Я прочитала роман, как и многие, в школе. Но помню, что намного раньше, чем в выпускных классах. Так вот уже тогда помнится, язык книги отталкивал, книга казалась скучной и я пропускала целые абзацы, останавливаясь на тех местах, которые были интересны. Плакала над сценой казни, перечитывая несколько раз. Эта сцена врезалась в память. А вот весь сюжет как-то не задержался в голове. И уже будучи постарше, когда в школе нужно было писать реферат и перечитать роман, я выбрала другую книгу. " Молодую гвардию" перечитывать не захотелось. Конечно, Шолохов справился бы лучше, бесспорно. Но я благодарна Фадееву, что он вообще об этом написал. Иначе, возможно, мы никогда бы и не узнали о молодогвардейцах, или узнали бы только из короткой заметки в газете, о которой бы вскоре забыли. Так что, как написана книга теперь не важно. Главное, что она есть.
Да, в свое время меня весьма тронула эта история с мнимым предателем. Казалось, вот самое ужасное: ты вел себя, как герой, а у тебя отняли даже это, записали в предатели. Хорошо, что Фадеев оказался в этом случае так осторожен...
Отличная идея читать текст первоиздания.
Спасибо, очень интересно.
ура великому сталину примем это как неизбежное!!!!!
С Днём Победы!
Фашистам пришлось принять это как неизбежное.
они и приняли. И сегодня принимают парады
Не очень понимаю, что вы хотите сказать. Но, возможно, вы уже приняли в честь праздника и мысли путаются. Ничего, Сегодня можно :)
Еще раз с Днём Победы!
Никогда не мог заставить себя читать эту книгу. Если "Как закалялась сталь" читалась легко и с большим интересом, то книги Фадеева унылы и неинтересны. И даже патриотизм не выручал. Так и осталась "Молодая гвардия" не прочтённой в далёком юношестве в 60ых годах прошлого века и не вызывает желания прочесть на склоне лет. Может я не прав.