Больше рецензий

24 апреля 2020 г. 13:59

275

5

Можно прочесть учебник по истории России (их много), можно по истории Швеции (их меньше), а можно прочесть эту книгу…
Произведение разбито на множество глав, каждая занимает около пяти страниц. Одна глава - одна не тривиальная история взаимоотношений двух стран. К примеру все знают о Полтавской битве и вообще о Северной войне, но здесь есть глава рассказывающая о судьбе солдат попавших в плен после этой войны. Как они конвоировались, по каким российским городам распределялись, чем занимались, как выживали, кто остался и сделал карьеру в нашей стране или на землях сопредельных, а кто и при каких обстоятельствах вернулся, а также отношение государств (России и Швеции) к пленным (своим и чужим). Я вот не знал, что на их содержание выделялись деньги, то есть Швеция выделяла России на своих, а Россия (когда были наши пленные,на первом этапе войны), на своих. Кстати, в этом плане, шведам, гордиться нечем, свои обязанности они выполняли «спустя рукава», а вот России опять же респект. Любопытны главы о первой шведской женщине-дипломате при русском дворе и это в 1633г.!; о некоторых людях искусства и науки и именно в связи с взаимоотношениями двух стран, к примеру некий поэтический поединок Пушкина со «шведским Пушкиным» Э.Тегнером и не только с ним; о взятии русскими войсками шведской крепости Свеаборг в 1809г., где были применены: «психологическая обработка и пропагандистская компания» - и ведь додумались же, и как все обставили, и провели!
Отдельное спасибо автору за главы: «Русская принцесса в Швеции» о браке Марии Павловны (племянницы Николая II) c герцогом Вильгельмом (сыном шведского короля Густава V) и «Упырь или Эпир?», этакий исторический детектив о христианском священнике, имя которого было... злобный упырь (он сам оставил такую подпись), и как современный ученый-историк, раскрыл эту тайну.
В общем много такой вот информации, которую нигде не встретишь, о которой даже не задумываешься, а она составляет часть жизни, ее обыденность, а везде читаешь только о великом...
Еще одна деталь: после каждой главы приведен список книг, откуда автор черпал свою информацию, а значит, если кого-нибудь заинтересовала та или иная тема, он сможет изучить ее глубже, сразу взяв нужную литературу.
Но есть и 3 капельки дегтя в этой бочке меда: 1-я, в главе «Ярл и князь» указано, что Житие Александра Невского составлено в 80-е гг. XIIв., а должно быть XIIIв., так как Невский родился в 1221г., скорее всего опечатка, но просто резануло). 2-я капля, в главе «Пушкин и Швеция» цитирую: «В наброске «Москва была освобождена», объясняя избрание Михаила Федоровича царем, он (Пушкин) подчеркивал, что «юный Михаил происходил от Рюрика, ибо его родная бабка, супруга Никиты Романовича, была родная сестра царя Ивана Васильевича». Здесь фактическая ошибка, нужно поменять местами слова супруга и родная сестра – сестра Н.Романовича и супруга Ивана Васильевича. Пушкин действительно написал так как написал, его поправлять уже бессмысленно, но лучше было бы сноску дать с указанием этой ошибки, а то ведь уровень знаний читателей разный, могут запомнить эту информацию, Пушкин ведь. 3-я капелька, в главе «...С.В.Соловьев в Швеции» указано, он (Соловьев) умер в 1857г. На сколько я знаю, то в 1875г.,проверил в интернете, 1875, значит опечатка, но эта информация в тексте дважды и именно 1857. К сожалению информации по С.В. Соловьеву, даже в интернете, просто крохи(
Резюмирую: кто скажет «вот мол придрался» - да, придрался, и потому, каковы эти придирки, можете сами понять, что книга очень и очень стоящая, читается легко, так сказать, на одном дыхании.