Больше рецензий
11 января 2012 г. 18:32
704
5
РецензияМало кто читает теперь Джона Донна, а между тем его прекрасная поэзия вдохновляет, заряжает энергией, ну и, просто восхищает.
Читая такую поэзию, получаешь настоящее, глубокое удовлетворение.
И кстати, несмотря на некоторое общее забвение поэзии Джона Донна, отрывок именно из этой вещи очень знаменит:
No man is an Island, entire of itself; every man is a piece of the Continent, a part of the main; if a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as if a manor of thy friends or of thine own were; any man's death diminishes me, because I am involved in Mankind; And therefore never send to know for whom the bell tolls; It tolls for thee.
Ни один человек не остров, замкнутый в себе, каждый человек – это кусок континента, частица единого целого; если море смывает часть суши, Европа становится меньше, как если это был бы мыс, как если это была бы усадьба твоего друга, или твоя собственная; смерть любого человека делает меня меньше, потому что я – часть человечества; и поэтому не посылай узнавать, по ком звонит колокол; он звонит по тебе.
Комментарии
А у меня дилогия о рае в шикарном издании с гравюрами Блейка...ням-ням, а стихи только в сборнике