Больше рецензий

6 ноября 2019 г. 22:52

219

2.5 Маразматическая фиеста на Карибах.

Оркестр террора заиграл крещендо.

Да уж, заиграл, так заиграл.

Ваше будущее связано с нами, и только с нами. Финансово, идейно… И, разумеется, юридически.

Некая корпорация нанимает за миллион долларов известного геолога, чтобы он произвел разведку местности на территории Ямайки. Тут же на пороге ГГ появляется британская спецслужба, которая начинает стращать его новой, не подчиняющейся ни одному правительству, тайной экономической силой, призывая беднягу шпионить за организацией куйцов денег во имя мира во всем мире, вслепую пальпаторно исследуя ее корпоративное вымя в поисках дурнопахнущего молока (заговора). ГГ соглашается работать под прикрытием, хотя знает, что это грозит ему деревянным ящиком, т.к. на карту поставлены астрономические деньги, а игроков в игре больше, чем один, и все они хотят остервятить бедный островок в Карибском море. Однако, корпорация тоже не дура – сажает ГГ на крючок, с которого ему ни за что не слезть. Иногда он взбрыкивал, но в основном вел себя как пуганый дебил, хоть и хитрожопый, потому что вздумал сесть сразу на три стула: сделать георазведку для нуворишей, нарыть Халидон для МИ-5, а получить за все это тонну бабла.

Это был лучший час манекенов.

Моментами ГГ впадал в буйство по совершенно идиотским причинам. Кто-то хочет вторгнутся в мою личную жизнь! Пойду, набью ему морду! Пошел, набил. Или взял да отпинал ногами подростков.

Маколиф впихнул пальцы обеих рук в разинутый рот и принялся раздирать его что есть сил.

Не себе, конечно, а врагу. Но эпизод показательный.
Он набирает себе команду академиков (милых напыщенных ублюдков), попутно присовывая одной из нанятых узкопрофильных специалисток, просто потому что амбициозный мистер (ГГ) по мелочам не разменивается – если сношать, то красивого эксперта по скальным породам после развода. К тому же, в этой продажной компашке у каждого есть шкурный интерес.
В моем пересказе звучит куда веселее, на деле скабрезных вольностей в книге нет, настолько нет, что кажется, будто герои не в 1974 году обитают, а за 60 лет до этого. А ведь интрига нормальная и вполне насыщенная, только персонажи дюже академичные, плохо вписываются в концепцию хищного капитализма, как и автор, одной ногой стоящий где-то в розовой луже своей фантазии. Но читается гладко, градус интереса текст с трудом, но держит.
Вру я, Ладлэм подпортил все подачей. У него вышла совершенно дебильная история. Чтобы понять, что с этим романом не так, можно просто представить, как театрал воображает себе конспирологический триллер – вот на выходе мы и получим «Зов Холидона». Все составляющие блюда на месте, правильно разложены, но поданы так, словно повар не до конца вкуривал свою работу.
Газовый баллончик у автора угрожающего вида, наркоторговец всего Средиземноморья у него – маркиз, ГГ учит коммандора разведки куда и как стрелять, хотя сам во время погони, убегая, прикрывает скатертью кровью залитый пиджак; мажорный связник страдает артритом, черные революционеры изображают диких свиней, и т.д. Это Ямайка, детка!
Герои же ведут себя как павлины в курятнике. Мы умрем за Ямайку, ты, белый мудак! А ты умрешь за просто так! Как- то так.
Финальный экшн тоже то еще зрелище.

Эти новостройки, бьющие в глаза своей вызывающей роскошью, стояли совсем рядом, в каких-нибудь двухстах ярдах от еще более ужасающих на их фоне полусгнивших, наверняка кишащих крысами списанных барж, давших приют тем, кто уже опустился на самое дно человеческого существования. В двухстах ярдах.
Внезапно Маколиф понял, что все эти здания были… банками. Три, четыре, пять… шесть банков.

К сожалению, таких описаний там нет.
Если это триллер, то я – отец мировой демократии. Повествование, как расслабленная пружина, напряга никакого. Что мешало Ладлэму сделать историю упругой, а героев более мужественными и хитрыми, я не знаю. Все сюжетные бусины подогнаны, но они просто раскачиваются на веревке, превращая чтение в необязательное занятие на сон грядущий.

– Он мертв, поэтому он не прав, чел.

Есть там и такие диалоги:

– Ты взялся за оружие, чел. Это очень серьезно.
– Это не мой пистолет. Там нет патронов, чел.
– Что?
Алекс ухватил ямайца за руку и потащил к двери.
– Нет, чел! – завопил тот, вырываясь.
– Да, чел, да, – спокойно отреагировал Алекс. – Ты идешь со мной.
– Куда, чел?

Так у Ладлэма коренные ямайцы разговаривают. Может он и хотел передать местный колорит, но это у него не вышло. Описания есть, но атмосферой Ямайки я не проникся.
Башка у Ладлэма жила своей жизнью, и произведению это не особо помогает – остроты нет и герои не особо интересные, а иногда просто капает на темя идиотизм. Чисто по смыслу автор с серьезным лицом наворотил вагон просроченной чуши. Эти пафосные негры, могущественное, всезнающее и всевидящее племя, бла-бла. С одной стороны иностранные капиталы, а с другой – чмошные туземцы мизерной Ямайки, которую богатеи хотят превратить в новую Щвейцарию. Вся эта интрига с заговором гроша ломаного не стоит. Если бы еще читалось взахлеб – тогда ладно, но интерес от всего этого вялый. Я так и не понял, откуда Халидон все на свете знает. То, что у него везде агенты – это просто смешно. Прямо какая-то Ваканда, только без супертехнологий. А когда мстительное племя начало пускать всех по миру, захотелось отнести книгу в ближайший детсад – пусть дети буковки разглядывают.

- Птицы, которым мы подражаем, не кричат по ночам.

Вот это да! Вот это конспирация! А в МИ-5 сплошные предатели.
Не знаю, на какую аудиторию рассчитан роман, но даже любителям приключений тут трудно будет словить фишку. Развязка просто добила. На выходе у Ладлэма получилась дяглая фантастика в духе комиксов 30-х годов.
Для примера:

Француженка была владелицей одного из парижских домов моделей. Ее все ненавидели. Безжалостная, с садистскими наклонностями лесбиянка, она в течение долгого времени подозревалась в связях с корсиканской мафией.
Главный финансовый советник Ватикана, презренный кардинал, нещадно вытягивающий из безграмотных бедняков последние деньги ради пополнения церковной казны, был сражен метким выстрелом наемного убийцы на площади Святого Петра.

У меня слов нет. Это просто плинтус. Читать книгу можно, но не нужно.

– Чао, бэби! Пора мне отсюда в ту страну, где не признают выдачу преступников.