Больше рецензий

annetballet

Эксперт

ЛюбительЛайвлиба

25 октября 2019 г. 09:03

629

4.5

Роман о жизни одного мужчины

Он жил землей: он поливал ее своим потом и исторгал из нее зерно…

Это очень европейская книга про азиатских крестьян. Европейская потому что написана скупо, лаконично, без излишков и аллюзий, без любования и тонких восточных штук. Молодой крестьянин Ван Лун просыпается в день своей свадьбы, тщательно готовится, тратит последние монеты на праздничный обед и цирюльника. Крестьянин настолько беден, что может позволить взять себе в жены только рабыню. Но ему повезло. Девушка хоть и не красива, но без уродства. Она станет для него опорой, помощником, рабыней, матерью его сыновей. В горе и в радости. Весьма печальная книга. Феминисткам противопоказана.

Одно радует, что на фоне другого героя, про которого я читала параллельно в романе «Обрыв», Ван Лун полностью отдается сначала своим потребностям, потом воплощению желаний, любовной страсти, земле, деньгам и так одно сменяется другим, а потом еще раз по кругу. Автор не дает герою собственных мыслей, а значит и сожалений. Конечно тому, кто вышел из земли, чьи корни там, такому трудяге нет дела до тонких интриг или чужих печалей, тем более женских. В собственном доме Ван Лун, став землевладельцем, только и мечтает, что о покое. Он строг, но сговорчив. Стоит сыну или жене попросить – он почти сразу соглашается, тем более, если это как-то связано с уважением или с его личным спокойствием, как я уже сказала.

О женщинах в романе написано и много и мало. Как уже отметили читатели: девочек, жен в китайской культуре ни во что не ставили. Особенно в бедных семьях. Да и в богатых тоже. Хорошо, если есть приданное – отдал в дом жениха в четырнадцать лет и забыл навечно. Только изредка возникает образ прекрасных красных губ или маленьких ножек. Сложнее пришлось первой жене. Ее невероятно жалко. Но не мужское это дело переживать о трудностях жены. Тем более, если молчит.

корни, чтобы принести плод, должны глубоко врасти в землю

Был в романе такой момент, когда мне казалось (и даже хотелось) что удача покарает главного героя. Вероятно все еще будет во второй части «Сыновья». Не даром же богатый дом пал, но автор возвратила туда Ван Луна. Корни его слишком слабы, а отец не давал им укрепиться, заботясь о собственных слабостях. Показательным является и то, что у наследников главного героя и имен-то не было – старший сын, средний сын, младший сын, бедная дурочка и вторая дочь.

Один технический момент мне очень портил впечатление. По всему тексту используется глагол «итти». Возможно у книги старый перевод с «ятями», но издание же новое. Может кто-нибудь мне объяснит.

***
Прочитано в ФМ 2019 по совету pgdandrei111
Плюс по предмету Хождение за три моря «Школьная вселенная» третий класс.