Больше рецензий
16 августа 2019 г. 16:08
200
4 Любовь и долг по японски
Рецензия«Мелкий снег» - типичный представитель семейной хроники. Неторопливое повествование, минимум событийности и глубокое проникновение в характеры героев – всё это на фоне чарующей японской повседневности выглядит вполне привлекательно. Правда, и читается роман очень медленно. Однако сюжет захватывает. Д. Танидзаки – настоящий мастер в деле психологии героев. Вроде ничего кардинального не происходит, но тут же развиваются настоящие семейные драмы. Герои любят, переживают и ненавидят одновременно. Европейскому читателю повествование может показаться весьма скучным, но тому, кто готов к подобного рода сюжетам – роман доставит настоящее удовольствие. Ведь исполнен он в самой, что ни на есть, японской манере. Нужно знать обычаи и нравы Страны Восходящего солнца, чтобы понять всю глубину того, что происходит в романе. Со старым феодальным укладом, беспрекословным подчинением старшим, всем драматизмом вдруг оказаться отречённым от семьи, заботой и внешним спокойствием, за которым скрываются немалые тайны.
Перед нами четыре сестры некогда славного рода Макиока, всё величие которого теперь лишь в имени. Старшая Цуруко – уже давно замужем и вместе с Тацуо распоряжается всеми действиями семьи. Сатико также обрела спутника жизни, и давно смирилась со своим положением. Третья – Юкико – настоящая беда рода. В свои 30 лет она никак не может выйти замуж. И дело не в том, что ей не нравятся женихи или она так не хочет расставаться с девственностью. Некоторые уже готовы дать ей статус семейной служанки, смирившись с её будущим. Но только не Таэко. Младшенькая в семье, в свои 25 лет она уже имеет ухажёра, ведёт собственный бизнес и живёт весьма неплохо. Самое время устроить личную жизнь? Но нет! Ведь она не может выйти замуж раньше Юкико. Настоящие шекспировские страсти, скажите вы. И будите правы. Оттого Таэко ждёт не дождётся согласия старшей после очередных смотрин, но его всё нет. Может тогда стоит наплевать на родовые семейные традиции? Кто их соблюдает, ведь на дворе уже 1938 год!? И тогда новые уклады буржуазного общества напрямую сталкиваются с традиционными. А там не за горами и отречение.
Это сегодня нам кажется всё это не столь важным, но только не в патриархальной Японии, где даже в наши дни традиции играют огромное значение. Можно очень быстро усвоить и даже успешно развивать передовые технологии, но гораздо труднее изменить стереотип мышления, складывающийся веками. Дзюнъитиро Танидзаки великолепно воссоздаёт повседневный быт и духовный мир японской семьи, мелкими, казалось бы, незначительными деталями.
Не ждите в романе шекспировских любовных мук, страстных переживаний. Сам подход к этому чувству у японцев – иной. И если, говоря о любви, мы сегодня подразумеваем человека, без которого попросту не мыслим собственной жизни, без которого нам трудно дышать, и о котором заполняются все наши мысли, то на Востоке – это лишь Долг, продолжение рода. Женитьба проходит лишь по семейному сговору и при тщательном наведении справок друг о друге, вопрос о взаимной любви будущих супругов в этом плане совершенно исключается. Понятие любви в этом плане перекрывает понятие долга. Конечно, любовь существует везде и во все эпохи, только в конфуцианстве – она за пределами общепризнанной официальной морали. Трудно себе представить, но даже в конце XX века в Японии господствует такое представлении при женитьбе. Любовь до страсти – недопустима, аморальна и неприлична для уважающего себя человека. Если дело касается продолжения рода в создании семьи – тут уж холодный расчёт и трезвая голова. Иначе недалеко и до семейного отречения. Даже в XXI веке, как утверждают исследователи, около половины браков в Японии заключаются по сватовству. Это очень важно, чтобы учесть атмосферу самого романа.
Поведение своевольной Таэко никак не согласуется с неписанными законами морали, ведь старшая Юкико должна быть просватана раньше младшей. Хотя с точки зрения нашего человека трудно усмотреть в её поступках что-то предосудительное или даже порочное. Всего, чего добивается Таэко – это лишь сделать собственный выбор, связать свою судьбу с желанным человеком и быть независимой. Но вправе ли мы их судить, ведь живём в совсем ином мире и по совсем иным правилам. Быть объектом постоянной тревоги старших, их «позором» для общества и пятном на репутации всей семьи – вот участь Таэко. А последняя – в Японии всегда была очень важна. Но если с этим всё ясно, для меня постоянно оставалось некоторой загадкой – почему Юкико никак не могла выйти замуж, если была готова в любой момент покориться воле семьи и своему долгу? Всё дело в муже старшей? Или стремлении найти для неё наиболее подходящую партию? А может в боязни за репутацию семьи Макиока, или вовсе нежелании выдавать Юкико? В любом случае «Мелкий снег» достойно открывает перед нами духовный мир и психологию японского традиционного общества.
Прочитано в рамках «Семейной хроники» Клуба «Чарующая Азия».