Больше рецензий

raro4ka

Эксперт

Эксперт говорит NO WAR

22 мая 2019 г. 02:10

984

4 Мы с тобой не одной крови, но было приятно познакомиться

О чём речь
'The Jungle Book' - это сборник рассказов для детей. Вопреки распространённому мнению, это не книга исключительно о Маугли. Здесь собраны рассказы о жизни по соседству с людьми животных, обитающих в Индии, а также на Аляске (рассказ 'The White Seal').

Моё издание - репринт издания 1895 с иллюстрациями Джона Локвуда Киплинга, художника-иллюстратора и отца писателя. Когда увидела книгу в магазине, подумала, что действительно было бы неплохо прочесть истории именно в том виде, в котором их задумал автор, и с рисунками без влияния позднейших экранизаций.
И всё же абстрагироваться от советского мультфильма и заглушать голоса персонажей было тяжело. Ведь в оригинальной истории Багира - мужского пола, но в моей голове его упорно озвучивал женский голос. Почему переводчики решили сделать Багиру самкой? Махараджу, Махатму, Сиддхартху же люди нормально в мужском роде воспринимают.

В сборнике 3 рассказа о Маугли и 4 рассказа о других животных.
Рисунки Киплинга-старшего очень понравились. Может быть, они не такие яркие и красочные, как в более поздних изданиях, но зато ближе к жизни и реалиям Индии.

Сначала о положительных впечатлениях
Язык у Киплинга богат и тексты переливаются красочными описаниями, песнями и стихами. В дополнение ещё немного старого английского и получается очень атмосферно.

O thou Mowgli,—for Mowgli, the Frog, I will call thee,—the time will come when thou wilt hunt Shere Khan as he has hunted thee!

В рассказе про тюленей Аляски было забавно читать русские слова, хотя автор своеобразно их использовал.

"Scoochnie! Ochen scoochnie!" ("I'm lonesome, very lonesome!"), said Kotick.

При этом в основном язык понятен, ведь книга детская. В какой-то момент я даже подумала, что это мой уровень владения английским так вырос, что я теперь Киплинга "в оригинале" могу легко осиливать. Но нет! Попытка повторно сунуть нос во "взрослые" рассказы снова потерпела неудачу.

Из того, что не понравилось
Аутентичность аутентичностью, но хотелось бы большей заботы о читателе. В данном издании текст не проходил обработку перед печатью, так что буквы нечёткие, а местами знаки вовсе не пропечатаны.
Так как "Книга джунглей" давно классика, она оцифрована и доступна бесплатно на Project Gutenberg. Думаю, что сейчас я бы взяла её оттуда, а не покупала в бумаге.

Ещё местами напрягали сильно устаревшие взгляды на мир. Впрочем, автор всего лишь дитя своего времени. Для него человек - царь природы, а белый человек - царь остальных человеков. Это особенно бросается в глаза в "Рикки-Тикки-Тави" и "Слугах её величества".

Итого
Я бы сказала, что книга хорошая и заслуживает прочтения. Некоторые рассказы понравились меньше, например, 'Rikki-tikki-tavi', 'Her Majesty's Servants' и Toomai of the Elephants' разочаровали своим расизмом. Другие понравились больше, так 'The White Seal' стал приятным открытием.
Теперь на очереди 'The Second Jungle Book' , в которой ещё 8 рассказов.