Больше рецензий

Anastasia_Markova

Эксперт

Прочитанная книга - еще одна прожитая жизнь

22 марта 2019 г. 17:08

4K

4

Знакомство с этой историей началось с одноименного фильма. Я была от него в восторге: оживающие герои из произведений, шептание книг... Хотелось так же.
Когда увидела, что есть одноименный роман, решила его прочесть. Но... Всегда есть Но! Но это оказалось очень затянутой историей. Да, тут были те же приключения как и в фильме (да, я знаю, что фильм по книге и книга вышла ранее), но все развитие сюжета шло так медленно. Все это раскачивание сюжета до финальной сцены казалось очень затянутым, тогда как финал - очень быстр.
В произведении идет речь о Мо (также известный как Волшебный язык) и его дочери. Мо умеет вычитывать из книг героев, при этом в книгу попадает кто-то из этого мира. Так он однажды вычитал Басту, Сажерука и Каприкорна, главного отрицательного героя из одноименного произведения "Чернильное сердце". Тут Каприкорн тоже злодей. А взамен в книгу попала его жена. Дариус вычитал из книги прочую свиту Каприкорна, но в виду того, что он боялся Басты свита вышла с изъянами: хромота, нос (а в фильме были с буквами на теле).
Каприкорн, Сажерук и Мо охотятся за экземплярами книги: первый чтоб избавиться от всех экземпляров и оставить один себе, второй чтобы вернуться самому обратно, а последний чтобы вызволить жену. Впрочем по итогу и остается один экземпляр, остальные были сожжены.
Под конец книги выяснилось, что и Мэгги обладает той же магией, она в конце вершила судьбы над Каприкорном и его свитой. Сказка со счастливым финалом, правда в произведение попал его автор, а в этом мире появилось много волшебных существ.
В целом я осталась довольна тем, что прочла это произведение и думаю прочить следующую часть.

Комментарии


Каприкорн и Сажерук - это в книге так написано или в фильме было?

Просто я аудиокнигу слушаю, в ней Козерог и Пыльнорук )


У меня в книге были Каприкорн (имя означает Козерог по идее) и Сажерук.


Прелести перевода)